首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《入若耶溪》原文是什麼?應該如何理解?

《入若耶溪》原文是什麼?應該如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 8.65K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

入若耶溪

王籍 〔南北朝

艅艎何泛泛,空水共悠悠。

陰霞生遠岫,陽景逐迴流。

蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

此地動歸念,長年悲倦遊。

譯文

小船暢行在若耶溪的溪水中,遠遠看去像是要與天際相接。

遠處的山峯北面生出層層雲霞,陽光照耀着蜿蜒曲折的水流。

蟬噪陣陣,林間愈見寂靜,鳥鳴聲聲,山中更覺幽深。

這樣美好的地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

註釋

若耶溪:在紹興市東南,發源於離城區44裏的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑑湖。早年,上游流經羣山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的旅遊勝地。

艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。

泛泛:船行無阻。

空:指天空。

《入若耶溪》原文是什麼?應該如何理解?

水:指若耶溪

陰霞:山北面的雲霞。若耶溪流向自南而北,詩人溯流而上,故曰“陰霞”。

遠岫(xiù):遠處的峯巒,這裏指若耶山、雲門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現的高山。

陽景:指太陽在水中的影子;“景”是“影”的本字。

迴流:船向上遊行進時岸邊倒流的水。

噪:許多鳥或蟲子亂叫。

逾:同“愈”,更加。

幽:寧靜、幽靜

歸念:歸隱的念頭。

長年悲倦遊:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦遊:厭倦仕途而思退休。

賞析

《入若耶溪》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍遊若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清淨,同時也達到了“動中間靜意”的美學效果。

開頭兩句寫詩人乘船入溪遊玩,用一“何”字寫出滿懷的喜悅之情,用“悠悠”一詞寫出“空水”寥遠之態,極有情致。

三四句寫眺望遠山時所見到的景色,詩人用一“生”字寫雲霞,賦予其動態,用一“逐”字寫陽光,彷彿陽光有意地追逐着清澈曲折的溪流。把無生命的雲霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。

五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥鳴”使籠罩着若耶,山林的寂靜顯得更爲深沉。“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”二句是千古傳誦的名句,被譽爲“文外獨絕”。像唐代王維的“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬”,杜甫的“春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。

最後兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦遊,產生歸隱之意。全詩因景啓情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,並於含長久長久羈留他鄉的思歸之念。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全