首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 曹雪芹《終身誤》:抒發了作者對黛玉懷念和眷戀之情

曹雪芹《終身誤》:抒發了作者對黛玉懷念和眷戀之情

來源:歷史百科網    閱讀: 6.44K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生於江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷於過度的憂傷和悲痛,臥牀不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫而逝。那麼下面小編就爲大家帶來曹雪芹的《終身誤》,一起來看看吧!

曹雪芹《終身誤》:抒發了作者對黛玉懷念和眷戀之情

終身誤

曹雪芹〔清代〕

都道是金玉良緣,俺只念木石前盟。

空對着,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。

嘆人間,美中不足今方信。

縱然是齊眉舉案,到底意難平。

這是十二支曲子的第一首,以《終身誤》爲曲名,點明主題是“誤了終身”。曲子以寶玉的自訴口吻,演唱自己與寶釵感情始終不能融洽的不幸婚姻,抒發對黛玉懷念和眷戀之情,表現出對封建包辦婚姻的強烈不滿。

曲子開首兩句就以強烈的對比總起,顯示了寶玉思念前情的心情。前句中的“金”指寶釵,“玉”指寶玉,後句中的“木”指林黛玉,石”自指寶玉。語意是儘管他人都異口同聲稱讚寶釵與寶玉如金玉般匹配,強迫他們結合,但當事人寶玉卻不以爲然,懷念和眷戀的卻是他與黛玉的,被他人認爲比不上“金玉”的木石前盟。

曹雪芹《終身誤》:抒發了作者對黛玉懷念和眷戀之情 第2張

三、四句仍以對比的手法,分寫寶玉對寶釵、黛玉的不同感情與態度。前句中的“高士”本意指品德高尚的人。賈府中許多人認爲薛寶釵品德高尚,爲人溫柔敦厚,可以稱爲“高士”,而寶玉卻不以爲然,曲中運用“高士”一詞指寶釵,語帶諷刺意味。”雪“與“薛”同音,既點出寶釵的姓氏,又寫出了寶玉與寶釵相處時冰冷的感受。後句中的“世外仙姝”與“林”均指林黛玉,林黛玉因不能與寶玉結合,最後抑鬱而死,“寂寞”一詞表現其境遇。前一句中的一個“空”字既描述了寶玉與寶釵結婚後因意志情趣不合的難堪境遇,表現寶玉對寶釵的冷漠,又反襯出寶玉對黛玉終生難忘的眷戀之情。

五、六句是寶玉經歷了不幸婚姻後的人生認識。即在未與寶釵成婚前,儘管寶玉也看到他人生活的一些不幸,聽到他人對生活的某些抱怨,但他自己對生活和愛情畢竟還存有信心和美好幻想;與寶釵的結婚及婚後生活,打破了他的美夢,因此發出“嘆人間,美中不足今方信”的慨嘆。

最後兩句,表達了寶玉對封建社會造成他不幸婚姻的憤懣不平心情。既然封建包辦婚姻使寶玉不能與自己所愛的黛玉結合,那麼新婦寶釵縱使變成了孟光那樣舉案齊眉的賢婦,也不可能撫慰平息他痛苦不滿的心情。

整首曲以強烈的對比手法,通過寶玉之口表現了作者曹雪芹對沒有愛愛情的封建包辦婚姻的否定和不滿。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全