首頁 > 歷史密史 > 未解之謎 > 《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著!

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著!

來源:歷史百科網    閱讀: 2.52W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著!接下來就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

據說,羅貫中寫《三國演義》和施耐庵寫《水滸傳》時,都是先請畫工把主要人物繪製成一張張的草圖,然後根據圖像,從上倒下的描寫。從人物的髮飾,眉毛,鬍鬚,穿戴,一直寫到腳穿什麼靴子。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著!

雖然我們無從考證這個傳言的真實性,但這兩部小說裏,人物身體形象的描寫,確實是出神入化,活靈活現,栩栩如生。

其實,曹雪芹在紅樓夢裏對女性人物的實體形象和穿戴的描寫,也是十分的傳神。頭上戴什麼,身上穿什麼,什麼顏色,什麼面料,都有十分仔細的描寫。爲節省篇幅,這裏就不具體引述原文了。

可是,曹雪芹對小說裏男性人物的服飾描述,卻都十分的模糊,甚至根本不去觸及。比方說,寶玉,賈政,賈璉等人,他們到底穿的是漢服的長袍子呢,還是騎獵民族的馬褂短袍呢?他們的髮式又是什麼樣子的呢?是傳統漢人的頭頂束髮,還是滿人的剃頭髮式呢?這是作者一時的疏忽,還是他有什麼忌諱和難言之隱,不便明言而故意躲避呢?

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第2張

關於這一點,後世紅學研究者們一致認爲,答案是後者:曹雪芹是故意繞開這個話題,不去描寫。而且,有的已經寫好了的男性服飾,髮式的部分,還被作者刻意刪掉了。

清初,攝政王多爾袞曾頒佈“剃髮易服令”,強制漢族男子剃去長髮,只能留滿人的“金錢鼠尾”髮式,並且在公共場合,改穿滿人的馬褂短袍。

漢族男人的自尊受到極大的侮辱和傷害,全國各地反抗的事件層出不窮。尤其在江南一帶,很多名人志士爲此被殘忍的殺害。這就是所謂的“留髮不留人,留人不留髮”。這些情景,在《揚州十日》,《嘉定屠城紀略》等私人筆記裏,都有明確的記載。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第3張

乾隆皇帝後來以編篡《四庫全書》爲藉口,大肆蒐集民間各種書籍。凡是含有不利當朝內容的,則全部銷燬。所幸,有人把《揚州十日》,《嘉定屠城紀略》等書籍,帶到了日本,韓國等地,躲過了文字獄的厄運。後來又迴流到國內,才讓我們今天得以瞭解那段駭人聽聞的歷史原貌。

曹雪芹雖然在紅樓夢第一回裏,借空空道人之口,說書中之事“無朝代年紀可考”,但其實明眼人都知道他寫的是當朝之事。所謂無朝代年紀可考,只不過是他爲了自保,躲避“文字獄”的託詞罷了。

由於清朝的“剃髮易服令”只針對男子,對女人的服飾沒有規定。所以,作者對女性的服飾可以自由描寫,不受限制。但在涉及到男子的服飾和髮式時,他只好語焉不詳,以免暴露出端倪,惹火燒身。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第4張

細心的讀者也許注意到了一個現象:在脂評本第六十三回裏,原本還有一大段關於芳官剃髮的描寫。作者借寶玉之口,大罵異族“小丑”亂華,對“犬戎名姓”大加嘲諷,十分解氣。但在後來的流傳本里,又莫名其妙的刪去了此段。

脂評本第六十三回"壽怡紅羣芳開夜宴 死金丹獨豔理親喪"中刪去了的原文:

寶玉因又見芳官梳了頭,挽起攥來,帶了些花翠,忙命他改妝,又命將周圍的短髮剃了去,露出碧青頭皮來,當中分大頂,又說: “芳官之名不好,竟改了男名才別緻。”因又改作“雄奴”。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第5張

芳官笑道:“我說你是無才的。咱家現有幾家土番,你就說我是個小土番兒。況且人人說我打聯垂好看,你想這話可妙?”寶玉聽了,喜出意外,忙笑道:“這卻很好。我亦常見官員人等多有跟從外國獻俘之種,圖其不畏風霜,鞍馬便捷。既這等,再起個番名,叫作‘耶律雄奴’。‘雄奴’二音,又與匈奴相通,都是犬戎名姓。

況且這兩種人自堯舜時便爲中華之患,晉唐諸朝,深受其害。幸得咱們有福,生在當今之世,大舜之正裔,聖虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月億兆不朽,所以凡歷朝中跳猖獗之小丑,到了如今竟不用一干一戈,皆天使其拱手俛頭緣遠來降。我們正該作踐他們,爲君父生色。”

芳官笑道:“既這樣着,你該去操習弓馬,學些武藝,挺身出去拿幾個反叛來,豈不進忠效力了。何必借我們,你鼓脣搖舌的,自己開心作戲,卻說是稱功頌德呢。”寶玉便叫他“耶律雄奴”……大家也學着叫這名字,又叫錯了音韻,或忘了字眼,甚至於叫出“野驢子”來,引的合園中人凡聽見無不笑倒。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第6張

其中,耶律是遼國契丹人的王室姓氏。遼朝是女真人完顏阿骨打所開創的金國的敵人,後被完顏阿骨打所滅。而女真人就是後來的滿人的先祖。努爾哈赤曾把自己的國家命名爲“後金”。後來,他的兒子皇太極在入關前的1636年才改國號爲“大清”。

曹雪芹在這裏原本想“指桑罵槐”,打個擦邊球。但是,契丹也好,女真也罷,相對於“大舜之正裔”的漢族,終究都是“犬戎”。更何況,匈奴人是蒙古人的祖先,而滿蒙世有聯姻之誼,順治的母親就是蒙古人。清朝王室至少有一半蒙古血統。所以,曹雪芹最終還是刪去了這一段酣暢淋漓的大罵。

有人甚至推測出刪去這一段文字的具體原因和時間:有史料佐證,乾隆登基後,曾有一次私自串門來到堂弟弘曉家中,正值弘曉外出不在家。乾隆隨手翻看弘曉的書架。發現了一本手抄本《石頭記》。

《紅樓夢》中曹雪芹爲什麼對男性服飾描寫模糊?乾隆私訪曹雪芹大刪原著! 第7張

於是,便帶回宮裏仔細閱讀。弘曉是曹雪芹的好友,回家發現乾隆拿走《石頭記》,大驚失色。連夜命家人分頭抄寫出一本刪去諸多冒犯當朝文字的“潔本”,呈送給乾隆。而上述第六十三回裏的這段文字,正是在這次乾隆事件中被刪掉的。

當然,上述推測的歷史真實性,已無從考證了。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天