首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 宋代詞人劉過的作品:《念奴嬌·留別辛稼軒》

宋代詞人劉過的作品:《念奴嬌·留別辛稼軒》

來源:歷史百科網    閱讀: 3.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來劉過的《念奴嬌·留別辛稼軒》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

念奴嬌·留別辛稼軒

(宋)劉過

知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費辛苦。

不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白璧追歡,黃金買笑,付與君爲主。蓴鱸江上,浩然明日歸去。

註釋

念奴嬌:詞牌名,又名“百字令”“酹江月”“大江東去”“湘月”。正體雙調一百字,前片四十九字,後片五十一字,各十句四仄韻。

宋代詞人劉過的作品:《念奴嬌·留別辛稼軒》

許大:這麼大。

著身:安身,立身。

垂虹亭:在太湖東側的吳江垂虹橋上,橋形環若半月,長若垂虹。

虛名:指官位。

明光:漢代宮殿名,後泛指宮殿。此指朝廷。

北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。此處亦指朝廷。

白璧:白玉璧。

君:您,指辛棄疾。

浩然:不可阻遏、無所留戀的樣子

白話譯文

知音者太少,算算天地之間如此之大,哪裏纔是我託身之處。我早已下定決心爲收復中原建功立業後才肯退隱,但不知何日纔到我功成身退的那一天。在這多景樓前,垂虹亭下,臥於牀榻,聽秋雨淅瀝,聽着聽着也許就睡着了、官位真是誤我太深,追求了十年,一切努力都白費了。

我不是沒有向朝廷獻上辭賦,不是在向朝廷上書獻賦時沒有驚人之語。可能是我心太急了,皇上只是暫時還沒有答應讓我做官,所以我現在只落得衣裾上盡是塵土。至於拿出白璧和黃金追歡買笑,都讓你擔任主角吧,我沒法參與了。我像張翰那樣產生了蓴鱸之思,我決心明天就歸隱了。

賞析

詞之開篇,劉過便直抒胸臆。“知音者少,算乾坤許大,着身何處。”詞人認爲能理解自己心中抱負的知音太少,天地雖大,卻沒有英雄豪士的立身之地。朝廷偏安江左,作爲主戰派一員的劉過“上皇帝之書,客諸侯之門”,卻始終未得重用,他甚至曾上書宰相,向其陳述恢復中原的方略,卻從未被採納。作爲一名有血性的愛國志士,抱負無處施展,理想無法實現,前兩句大氣磅礴的語勢之下,是詞人無盡的蒼涼和無奈。

“直待功成方肯退,何日可尋歸路。”作者感慨,年華已逝,歲月漸老,如果真要等到“功成”才肯“身退”,那不知要等到何時才能歸隱。這兩句詞人直接傾訴,讀之甚爲苦澀。在文恬武嬉的南宋王朝,主和派手握重權,主戰派處處被壓制,劉過想要舉兵北伐,建功立業實爲不易。

接着,詞人開始就“着身何處”這個問題展開論述,表達其歸隱江湖的理想。“多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨”這三句,詞人通過想象,抒發自己的感情。作者提到景色壯麗的多景樓和垂虹亭,想象在秋雨中醉眠的樂趣,實際上寄託的是他對歸隱生活的渴望,景虛而情實。

詞人一直以建功立業爲人生目標,最終卻枉費十年辛苦。入仕做官,手握實權是舉兵恢復中原的第一步,作者胸懷恢復之志,多年努力,卻仍未獲得一官半職。如今,年事漸高,所以心生幽怨和感慨。十年辛苦之所以被“枉費”,實是因爲他不得賞識,報國無門。

“不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。”作者在此開始解釋他報國無門、立身無處的原因。之所以“十年枉費辛苦”,未求得一官半職,並不是因爲他沒有才華,不能向皇帝呈辭獻賦,也不是因爲他不能上書北闕,陳述治國安邦的方略,而是因爲皇帝不肯賞識、重用他。詞人雖然非常積極努力,卻奈何“天未許”,最終只“贏得衣裾塵土”,其落魄失意的窘態令人備感心酸。此處語言犀利,怨意頗深。

詞人與辛棄疾相聚之時,追歡賣笑;離別之際,不提友情,不言世事,只談相聚時的美好;“白璧”三句足見二人交情之深。最後,作者用張翰之事來表明其歸隱之意。“蓴鱸江上,浩然明日歸去。”在說盡滿腹悲憤牢騷之後,作者提出了別後歸隱的意願。整首詞如此結束,主旨嚴明,辭意俱盡,似水到而渠成。

臨別之時,面對友人,人稱“天下奇男子”的劉過自述生平抱負,感嘆懷才不遇,傾吐滿腹悲憤。整首詞慷慨激昂,風格粗獷,狂逸之中又饒有俊致,感染力極強。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全