首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析

宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 3.66K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

楊萬里《憫農》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容

憫農

楊萬里 〔宋代

稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早着霜。

已分忍飢度殘歲,更堪歲裏閏添長。

宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析

譯文及註釋

譯文

稻田因天氣大旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因爲寒霜來得太早而沒了收成。

農民們早就料到今年要忍飢挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年閏了一個月,捱餓的日子就更長了。

註釋

稻雲:指大面積的稻子如雲一般。黃:成熟。

“蕎麥”句:蕎麥因爲過早經受霜凍而只開花不結實。

已分(fèn):已經料定。 殘歲:歲終,年終。

更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農曆閏月,使一年又多了一個月。

宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析 第2張

簡析

這首詩揭示了農民的悲慘遭遇。詩首句言稻穀因旱災欠收,次句言蕎麥因霜凍絕收,勤苦一年,連遭災害侵襲,心境悽慘可想而知。三句是一個頓宕,說已做好心理準備忍受長年的饑荒,四句又是一個轉折,閏月使時光愈覺難熬,先說準備忍,再說實不堪忍,將農民的悲苦無助描寫到極致。

這首詩用層層迭加的手法,步步推進,揭示農民的苦難,作者悲憫同情的意緒浸透於字裏行間,使作品字字血,聲聲淚,扣動讀者的心絃。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全