首頁 > TAG信息列表 > 

關於翻譯的歷史內容

古代軍事著作《將苑》:卷二·假權 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·假權 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《農桑輯要》:播種·水稻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:播種·水稻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作爲指導農業生產之用。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於播......
2022-09-26
古代軍事著作《將苑》:卷二·西戎 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·西戎 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-10-02
《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?

有所思李白〔唐代〕我思仙人,乃在碧海之東隅。海寒多天風,白波連山倒蓬壺。長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。譯文我所思的仙人,在碧海之東。那裏海寒多天風,掀起的巨浪可以衝倒蓬萊和方壺。......
2022-09-13
《古文觀止·青霞先生文集序》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·青霞先生文集序》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·青霞先生文集序》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。青霞先生文集序明·茅坤【題解】青霞先生,即沈煉,字純甫,別號青霞山人,明嘉靖年......
2022-09-06
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?

樑甫吟李白〔唐代〕長嘯樑甫吟,何時見陽春?君不見,朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。寧羞白髮照清水,逢時壯氣思經綸。廣張三千六百釣,風期暗與文王親。大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人。君不見,高陽酒徒起草中,長揖山東隆準公......
2022-09-10
《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

客夜杜甫〔唐代〕客睡何曾著,秋天不肯明。捲簾殘月影,高枕遠江聲。計拙無衣食,途窮仗友生。老妻書數紙,應悉未歸情。譯文客居他鄉何曾得以入睡?漫長的秋夜啊天總是不肯明。映入門簾的是殘月的光影,高翻枕畔的是遠江的濤聲......
2022-09-08
太平廣記·卷九十八·異僧·李德裕具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷九十八·異僧·李德裕具體內容是什麼?如何翻譯?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-14
戰國末期著作《韓非子》:五蠹 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:五蠹 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分爲韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峯,爲秦統一六國提供了理......
2022-09-29
《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?

輞川別業王維〔唐代〕不到東山向一年,歸來才及種春田。雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲然。優婁比丘經論學,傴僂丈人鄉里賢。披衣倒屣且相見,相歡語笑衡門前。譯文沒到東山已經將近一年,歸來正好趕上耕種春田。細雨滌塵草色綠......
2022-09-05
《望嶽三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望嶽三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望嶽三首·其二杜甫〔唐代〕西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。譯文西嶽高聳似一位德高望重的老人,羣峯在其周圍則像他的兒......
2022-09-08
古代軍事著作《將苑》:卷一·將弊 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將弊 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?

贈內李白〔唐代〕三百六十日,日日醉如泥。雖爲李白婦,何異太常妻。譯文一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如爛泥一般。你雖然是我李白的夫人,和那整天不顧家的周太常的妻子又有什麼區別呢?創作背景這首詩是開元二十五......
2022-09-13
唐代謀略奇書《反經》:大體 全文及翻譯註釋

唐代謀略奇書《反經》:大體 全文及翻譯註釋

《反經》(亦稱《長短經》)是一本謀略奇書,由唐朝大詩人李白的老師道家末枝縱橫家趙蕤所著。它以唐以前的華夏曆史爲論證素材,集諸子百家學說於一體,融合儒、道、兵、法、陰陽、農等諸家思想,所講內容涉及政治、外交、軍事......
2023-03-17
古代軍事著作《將苑》:卷一·習練 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·習練 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
施萊爾馬赫是什麼人?對翻譯理論的影響如何?

施萊爾馬赫是什麼人?對翻譯理論的影響如何?

在翻譯領域,施萊爾馬赫(FriedrichSchleiermacher)的名字無疑是一座豐碑。他的翻譯理論不僅爲後世翻譯家提供了寶貴的指導,更對整個翻譯學產生了深遠的影響。本文將以施萊爾馬赫對翻譯理論的影響爲核心,探討他在翻譯領域......
2023-11-15
《金陵望漢江》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《金陵望漢江》原文是什麼?該如何翻譯呢?

金陵望漢江李白〔唐代〕漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後,三吳不足觀。我君混區宇,垂拱衆流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。譯文長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,氾濫......
2022-09-10
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?

臘日杜甫〔唐代〕臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條。縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。譯文往年的臘日天氣還很冷,溫暖離人還很遙遠。而今年臘日氣候溫和,冰凍......
2022-09-09
《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望木瓜山李白〔唐代〕早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。創作背景此詩是天寶十三年(公元754年)李白遊覽池州,在......
2022-09-13
《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?

宿贊公房杜甫〔唐代〕杖錫何來此,秋風已颯然。雨荒深院菊,霜倒半池蓮。放逐寧違性,虛空不離禪。相逢成夜宿,隴月向人圓。譯文高僧怎麼也會來到這裏?在這秋風颯颯的季節我與您相逢。陰雨撂荒了您深院的菊花,嚴霜欺倒了半池......
2022-09-09