首頁 > 歷史人物 > 帝王將相 > 李鴻章竟然也是個吃貨 居然還吃出了個世界名菜

李鴻章竟然也是個吃貨 居然還吃出了個世界名菜

來源:歷史百科網    閱讀: 2.69W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

世界上有弄巧成拙的事,當然有弄拙成巧的事。一些事情眼看謬誤或失敗已成定局,經過聰明人反彈琵琶,卻又十分奇特地發生始並未及的演變。清朝末年,李鴻章在外交活動中就曾遇到過一件趣事。

李鴻章竟然也是個吃貨  居然還吃出了個世界名菜

網絡配圖

有一天,李鴻章擺酒席宴請西洋人,酒席在廳裏擺開,酒過一巡又一巡,萊上一道又一道,幾個時辰過後,洋人被中國菜餚深深吸引住了,竟然不肯離席了。

這時,總管走過來,對李鴻章耳語道:“中堂大人,原來準備的萊全部用完了,請大人明示。”李鴻章聽聞後,心裏一驚。李鴻章望着洋人們吃的津津有味,忽然靈機一動,他低聲對總管吩附道:“把洋人吃剩下的萊用大盆裝在一起,熱一下再送上來。”

李鴻章竟然也是個吃貨  居然還吃出了個世界名菜 第2張

網絡配圖

總管不明白大人葫蘆裏賣的什麼藥,但又不好過多詢問,只能遵命照辦。不一會兒,一大盆熱氣騰騰的剩菜端了上來,洋人紛紛爭先品嚐,吃過以後仍讚不絕口。

“中堂大人,我發現貴國有非常奇怪的習慣,總是喜歡將最好的菜放在最後。這道菜果然不同凡響,請問最後一道萊叫什麼名字?”洋人問道。

這一問可難倒我們的了李大人。他怕場面尷尬,影響洋人的興致,對我國的形象影響不好,他一邊思考一邊禮讓着自言自語:“這道萊名麼……好吃多吃,好吃多吃,不要客氣。”

誰知這下竟歪打正着,弄拙成巧。原來漢語“好吃多吃”與英語的大雜繪(hotchpoteh)發音十分的相似。洋人一聽樂了:“中堂大人,原來中國的“好吃多吃”(雜燴)味道如此美妙!”

李鴻章竟然也是個吃貨  居然還吃出了個世界名菜 第3張

網絡配圖

趣事傳到廚房,廚師們哈哈大笑,後來突然省悟:既然外國有大雜燴,難道中餐裏就不可以有雜繪?從此,中國萊譜中又多了一道名萊。當然,再入席的大雜繪不會再是剩菜的大拼盤,而是各種原料重新加工組合的佳餚了。因爲這種菜是李鴻章首創的,所以後人常稱之爲“李鴻章大雜繪”。