首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《半山春晚即事》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

《半山春晚即事》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.6W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

半山春晚即事

王安石 〔宋代〕

春風取花去,酬我以清陰。

翳翳陂路靜,交交園屋深。

牀敷每小息,杖屨或幽尋。

惟有北山鳥,經過遺好音。

譯文

春風雖然取走了百花,卻把清涼的綠陰帶給我。

幽暗的池邊小路十分安靜,草木掩隱的園屋一派深沉。

我時而打開牀鋪稍事休息,時而扶着手杖去尋幽探勝。

只看見鐘山的小鳥飛來,經過我這裏留下了一串動聽的歌聲。

創作背景

《半山春晚即事》的創作背景是什麼?該如何賞析呢?

王安石於神宗熙寧十年(公元1077年)退居江寧。元豐中營建園宅,稱半山園,因其地距白下門與鐘山均爲七裏,正在一半路程中,並自號半山,此詩即作於此時。

賞析

這首詩描寫了作者生活環境的幽靜美麗和退居後的安舒閒逸,脫去常人惜花傷春的窠臼,生動地描繪了暮春時庭園的種種佳景,尤其末二句則在寧靜、喜悅感受的抒寫中,又隱約地透露了世罕知音的淡淡哀愁。

起首二句至爲奇妙,寥寥十字,摹盡春色的變化,顯示了一幅綠肥紅瘦的景象。陳衍說起二句本於唐人“綠陰清潤似花時”,但安石的兩句含義卻深厚得多,感情色彩濃烈得多,韻味也勝過許多。常人寫紅花凋謝,會有惋惜之情,而使詩歌染上一層淡淡的哀愁。此詩卻不然,詩人以積極的人生態度來表達,所以在他筆下展現的是欣欣喜人的景象。春風是無法“取”將花去的,但若沒有這個“取”字,就不能形象地表現自然景象之變換;春風也不會“酬”與清陰,但若沒有這個“酬”字,就不能體現作者欣然自得的情懷。若無此二字,詩人的達觀,春風的和煦,就不能躍然紙上了。

春風慷慨賜與清陰,詩人於是盡情去欣賞。所以三、四句以“清陰”爲本,稍作敷展。“翳翳”,是形容樹木茂密的狀貌,“交交”,則是形容樹木相互覆蓋交加的樣子。只見那小路沿着山坡在茂密的樹林中蜿蜒曲折,伸向遠處,一片靜謐,在蔥蘢的深處,園屋隱約可見。這兩句寫靜,略有唐人常建“曲徑通幽處,禪房花木深”(《題破山寺後禪院》)的風味。然而常建的詩是禪寂之靜,此詩用了“翳翳”、“交交”,顯得更有生意。

《半山春晚即事》的創作背景是什麼?該如何賞析呢? 第2張

五六句筆鋒一轉,順勢推出主體形象。牀敷,即安置坐具,杖履,指扶杖漫步。二句截取兩個生活片斷來刻畫半山園主人的風神。或居家憑几小憩,或尋幽拄杖獨行。兩者雖是一靜一動,但同樣表現了詩人恬淡安寧而又欣然自樂的心境。

在此寧謐的氛圍裏,突然傳來陣陣清脆悅耳之聲,擡頭看去,原是北山一鳥,掠飛而過,留下一片“好音”。這兩句極富韻味。北山即鐘山,六朝時周顒曾隱居於此。此時的北山,除了詩人獨步尋幽之外,杳無人跡,只有聲聲鳥鳴,偶爾來慰其岑寂。詩人在平夷沖淡的外表下,懷孤往之志、舉世無人相知的感慨顯示於言外。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全