首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《羊》的作者是誰?該如何理解呢?

《羊》的作者是誰?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 9.88K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

李嶠 〔唐代〕

絕飲懲澆俗,行驅夢逸材。

仙人擁石去,童子馭車來。

夜玉含星動,晨氈映雪開。

莫言鴻漸力,長牧上林隈。

譯文

我戒掉酒肉以改變那不良的世風,夢中驅趕着健碩的羣羊。

那位點石成羊的仙人已抱石而去,街頭騎羊的童子似又驅車而來。

潔白的羊羣好似星夜下閃動的明珠,雪白的素氈映襯着飛雪。

不要再說什麼仕途升遷了,志向在那皇家園林的角落做個牧羊人。

註釋

絕飲:不食人間的東西。

仙人擁石去:指《神仙傳》黃初平牧羊成仙事。參見《黃初平牧羊奇遇》。

澆浴:浮薄的社會風俗。

《羊》的作者是誰?該如何理解呢?

逸材:原指獸畜健壯有力。這裏是指才智出衆的人,指黃初平。

“夜玉”四句:指詩人願作個牧羊人,不願作高官,永在皇帝身邊

夜玉:夜明珠,比喻白羊。氈,羊毛。

鴻漸:謂鴻鵠飛翔從低到高,循序漸進。比喻仕宦的升遷。

上林:皇家的林苑。

隈:角落。

李嶠

李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全