首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 古代詩詞鑑賞之《詩經·竹竿》篇:籊籊竹竿,以釣於淇

古代詩詞鑑賞之《詩經·竹竿》篇:籊籊竹竿,以釣於淇

來源:歷史百科網    閱讀: 2.1W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,即只有標題,沒有內容,稱爲笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那麼下面小編就爲大家帶來《詩經》中的《竹竿》,一起來看看吧!

古代詩詞鑑賞之《詩經·竹竿》篇:籊籊竹竿,以釣於淇

籊籊竹竿,以釣於淇。

豈不爾思?遠莫致之。

泉源在左,淇水在右。

女子有行,遠兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。

巧笑之瑳,佩玉之儺。

淇水滺滺,檜楫鬆舟。

駕言出遊,以寫我憂。

註釋:

籊:音笛,長而細的樣子

淇:淇 水

爾思:思爾,思念你。

古代詩詞鑑賞之《詩經·竹竿》篇:籊籊竹竿,以釣於淇 第2張

致:到達。

泉:水名,在朝歌北,稱左。古人以水的方位,北爲左,南爲右。淇 水屈流於朝

歌南,稱右。

有行:出嫁。

瑳:音搓,玉色潔白,比喻笑時露出潔白的牙齒。

儺:音挪,女子走路時有節奏的樣子。

滺滺:音悠,河水盪漾之狀。

檜楫:檜木做的槳。

鬆舟:松木做的船。

賞析:

《竹竿》描寫淇水河邊釣魚的男子思念自己心中早已遠嫁的姑娘。回想着她美麗的笑容,回想着姑娘走路的身姿,伴着叮噹的玉佩,男子早已神魂盪漾,決心駕船遠遊,去尋找心上的姑娘。詩的聯想,突出了鮮明而又動人的細節刻劃,則便詩歌的靈魂——情感充分活躍起來,自然也就會使詩中的人物也活動起來。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全