首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 辛棄疾《祝英臺近·寶釵分》:寫閨中女子在暮春時節傷春傷別

辛棄疾《祝英臺近·寶釵分》:寫閨中女子在暮春時節傷春傷別

來源:歷史百科網    閱讀: 2.87W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

辛棄疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,中年後別號稼軒 ,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區)人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。那麼下面小編就爲大家帶來辛棄疾的《祝英臺近·寶釵分》,一起來看看吧!

辛棄疾《祝英臺近·寶釵分》:寫閨中女子在暮春時節傷春傷別

寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。怕上層樓,十日九風雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸啼鶯聲住?

鬢邊覷,應把花卜歸期,才簪又重數。羅帳燈昏,哽咽夢中語。是他春帶愁來,春歸何處?卻不解帶將愁去。

辛棄疾《祝英臺近·寶釵分》:寫閨中女子在暮春時節傷春傷別 第2張

【賞析】

此詞別本題作“晚春”,寫閨中女子在暮春時節傷春傷別的閨怨。上片寫傷春傷別。首三句寫離別時的悽迷景象,融合如今思念時的悵惘情懷。將寶釵擘爲兩截,離別在桃葉渡口,南浦暗淡淒涼,煙霧籠罩着垂柳。次二句寫不忍登高遠望,因爲總是失望,而失望當更添愁恨。又以“十日九風雨”烘托離人的悽苦。“斷腸”三句,片片飄飛的花瓣令人斷腸,風雨摧花全沒人來救,更有誰勸那黃鶯兒將啼聲罷休。在烘托足夠環境氛圍之後,佳人正式出臺。瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數目將離人歸期預卜,才簪上花簇又摘下重數。花卜歸期,以微妙動作顯現佳人心態。昏暗的燈光映照着羅帳,夢中悲泣着哽咽難訴:是春天到來給我帶來憂愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。才簪又數,夢中囈語,盼歸之切,怨春之深,十分傳神!

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全