首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析

北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 7.05K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

曾鞏《詠柳》,小編爲大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。

詠柳

曾鞏 〔宋代〕

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。

只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。

北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析 第2張

註釋

倚:仗恃,依靠。

狂:猖狂。

解把:解得,懂得。

飛花:柳絮。

北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析 第3張

賞析

《詠柳》是一首託物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾鞏。曾鞏少即見長於文章,他的文風,雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天的柳樹比擬爲得勢便猖狂的小人,藉以諷刺邪惡勢力。

詩的前兩句是說:當春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉變爲淺淡的青黃色,它就倚仗着東風吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫“亂條”如何倚仗權勢,張牙舞爪,逞性妄爲,實際上是在爲全詩主旨作準備,亦即古人所謂“蓄勢”。

蓄足了氣勢,則必然有力地得出顛撲不破的結論,於是後兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴寒霜凍,到那時它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句爲全詩的畫龍點睛之筆,它對那些得志一時的小人提出了嚴正的警告,振聾發聵,促人警醒。

詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全