首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《宮詞》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

《宮詞》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 3.06W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

十二樓中盡曉妝,望仙樓上望君王。

鎖銜金獸連環冷,水滴銅龍晝漏長。

雲髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。

遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃御牀。

韻譯

《宮詞》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

大清早,宮妃們在十二樓打扮梳妝;

登上望仙樓臺,盼望着臨幸的君王。

獸形門環緊鎖宮門,內心十分悽愴;

銅龍漏斗越滴越慢,坐待更覺日長。

髮髻梳理完畢,還要對鏡反覆端詳,

重換一件羅衣,注意加薰一些香料。

遠遠看見,正殿閃動人影啓開珠簾;

看見短袍繡褲宮女,正在打掃御牀。

【註釋】

十二樓:指一清早宮人就在梳妝以待幸。

望仙樓:意謂望君如望仙。

水滴銅龍晝漏長:指銅壺滴漏,古時計時儀器。

【作者簡介】

《宮詞》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢? 第2張

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全