首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析

宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 1.96W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《水龍吟·小舟橫截春江》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞記夢境兼抒友情。上片寫夢境而出以真切之筆,表現出歷歷在目、真實不虛之情景;下片多用想象之辭,表達對故人的深刻思念。全詞構思獨特,格高韻逸,於風流瀟灑中又有沉鬱之致,是蘇軾當時心境抑鬱,而又努力以曠達之意自我排遣的反映。

宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析

水龍吟·小舟橫截春江

[宋]蘇軾

小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。雲間笑語,使君高會,佳人半醉。危柱哀弦,豔歌餘響,繞雲縈水。念故人老大,風流未減,獨回首、煙波裏。推枕惘然不見,但空江、月明千里。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。雲夢南州,武昌南岸,昔遊應記。料多情夢裏,端來見我,也參差是。

宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析 第2張

譯文:

我夢見乘着小船橫渡長江,躺在船裏把赤壁上的棲霞樓欣賞。朋友正舉行盛大的宴會,歌舞女已有些朦朧醉意,盈盈笑語在空中迴盪。緊擰的弦柱發出悽惻的琴聲,綺麗的歌辭唱得餘音嫋嫋,迴盪在雲端,繚繞在水上。想到這位老友難過七十,仍不見當年的風流倜儻。船漸遠,枉自回頭再望,只能看見碧波浩渺,霧氣茫茫。

推枕起身,心中非常悵惘,只有明月照着千里空江。像范蠡攜着西施,乘小船,泛五湖,他已帶着懿腳隱居在太湖邊上。黃州位於雲夢澤南,武昌東岸,他應記得過去在這裏遊玩的歡暢。料想他也像我一般多情,一定夢見來黃州見我,就像我夢見他在黃州一樣。

宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析 第3張

創作背景:

這是一首記夢詞,當作於宋神宗元豐五年(1082)正月,是蘇軾貶官黃州期間爲思念友人閭丘孝終(字公顯)而作的。閭丘孝終曾在蘇軾之前任黃州知州,期間曾建棲霞樓,爲郡中勝景。蘇軾謫居黃州時,閭丘孝終已退休,居住在蘇州。詞中所寫之夢,是因爲蘇軾懷念閭丘孝終和兩人在黃州的舊遊所致。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全