首頁 > 歷史人物 > 帝王將相 > 三國志杜夔傳原文及翻譯,杜夔字公良,河南人也

三國志杜夔傳原文及翻譯,杜夔字公良,河南人也

來源:歷史百科網    閱讀: 8.56K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

三國志杜夔傳原文

杜夔字公良,河南人也。以知音爲雅樂郎,中平五年,疾去官。州郡司徒禮闢,以世亂奔荊州。荊州牧劉表令與孟曜爲漢主合雅樂,樂備,表欲庭觀之,夔諫曰:“今將軍號不爲天子合樂,而庭作之,無乃不可乎!”表納其言而止。後表子琮降太祖,太祖以夔爲軍謀祭酒,參太樂事,因令創制雅樂。

夔善鐘律,聰思過人,絲竹八音,靡所不能,惟歌舞非所長。時散郎鄧靜、尹齊善詠雅樂,歌師尹胡能歌宗廟郊祀之曲,舞師馮肅、服養曉知先代諸舞,夔總統研精,遠考諸經,近採故事,教習講肄,備作樂器,紹復先代古樂,皆自夔始也。

黃初中,爲太樂令、協律都尉。漢鑄鐘工柴玉巧有意思,形器之中,多所造作,亦爲時貴人見知。夔令玉鑄銅鐘,其聲均清濁多不如法,數毀改作。玉甚厭之,謂夔清濁任意,頗拒捍夔。夔、玉更相白於太祖,太祖取所鑄鐘,雜錯更試,然後知夔爲精而玉之妄也,於是罪玉及諸子,皆爲養馬士。文帝愛待玉,又嘗令夔與馬真等於賓客之中吹笙鼓琴,夔有難色,由是帝意不閱。後因他事系夔,使馬真等就學,夔自謂所習者雅,仕宦有本,意猶不滿,遂黜免以卒。

弟子河南邵登、張泰、桑馥,各至太樂丞,下邳陳頏(hang)司律中郎將。自左延年等雖妙於音,鹹善鄭聲,其好古存正莫及夔。

三國志杜夔傳原文及翻譯,杜夔字公良,河南人也

杜夔,字公良,河南人,因爲懂得音律,當了雅樂郎官。

中平五年(88),因病辭職,州郡、司徒禮聘他,因爲天下太亂,他奔赴荊州。荊州牧劉表下令讓他和孟曜主持創作帝王郊廟朝會所用的雅樂。音樂準備好以後,劉表想在宮庭內欣賞,杜夔勸誡道:“今將軍名義上是爲皇帝準備雅樂,而在宮庭內欣賞,恐怕不可以吧!”劉表聽了杜夔的話,就不再要求在宮庭賞樂了。後來,劉表的兒子劉琮向曹操投降,曹操讓杜夔任軍謀祭酒,在太樂手下任職,並命令杜夔創作雅樂。杜夔精通音樂,聰明過人,各種樂器無所不能,只有唱歌跳舞,不是他的特長。當時散郎鄧靜、尹齊擅長唱雅樂,歌師尹胡也能唱宗廟郊祀的樂曲,舞師馮肅、服養知曉以前和當時各種舞蹈。杜夔主管此事,深入研究。對前代經書所載,知道很多,近代掌故也多方收集,教授弟子,製作樂器,恢復、繼承前代的古樂,這些事都是從杜夔開始的。

初年間(220?226),杜夔任太樂令、協律都尉。漢鑄鐘的工匠柴玉手很靈巧,很多樂器都是他製造的,當時的達官貴人都很看中他。杜夔命令柴玉鑄銅鐘,聲韻清濁,與古法不合,杜夔命令他反複製作。柴玉感到厭煩,說杜夔任意指揮,所以也常常反駁不聽杜夔的意見。兩人的官司打到曹操那兒。曹操把各個鍾取來,讓敲試,得知杜夔確實精通,而柴玉多誤,於是懲罰柴玉和他的兒子們,讓他們養馬去。魏文帝曹丕很喜歡柴玉,又下令杜夔和左馬真等當着各賓客吹笙彈琴,杜夔很不願意。因此,曹丕也感到不滿。後來因爲其他事而把杜夔拘囚起來,讓左馬真等人去跟杜夔學習。杜夔自恃所學都是雅樂,這是作官的資本,心中還是表示不滿。杜夔於是被罷免,死去。杜夔的弟子有河南邵登、張泰、桑馥,他們都官至太樂丞。下邳縣陳頏任司律中郎將。自漢代左延年始,他們雖然擅長音樂,但大都喜歡鄭國的俗樂,真正能保存繼承古樂的人,推杜夔爲天下第一。