首頁 > 歷史密史 > 世界史 > 蘇美爾神話與《聖經》有共同源頭嗎?爲何有許多相似之處?

蘇美爾神話與《聖經》有共同源頭嗎?爲何有許多相似之處?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蘇美爾神話體系持續深入地影響了古希臘羅馬神話,馳名全球的神話經典,都能在古代的蘇美爾找到他們的影子。《聖經》被認爲是上帝所作,而蘇美爾神話和《聖經》有很多相似的地方,這是巧合嗎。下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!

蘇美爾神話與《聖經》有共同源頭嗎?爲何有許多相似之處?

世界最早的文明是兩河文化,而兩河文化的誕生,又是蘇美爾人開始的,蘇美爾神話就是其中的一部分,所以蘇美爾神話的地位可見一斑,後來的很多文化,或者說神話體系,都受到了蘇美爾神話的影響。而《聖經》又被認爲是上帝所作,並且蘇美爾神話和《聖經》也有很多相似的地方,究竟兩種之間有什麼關係呢?

首先要把聖經按新舊約拆分開來,以色列人的文明起源說白了就八個字,“兩河起源,埃及背景”,以色列人(閃族的東支)起源於兩河流域,舊約大部分是一部兩河流域文明史。新約講耶穌傳道,那時兩河文明消亡就不說了。當然,舊約中那些以色列人被欺負遭流亡的事件,如亞述攻佔,巴比倫之囚等也排除在外,不算影響。

舊約直接寫明伊甸園在幼發拉底河和底格里斯河等四河環繞之地。就在兩河流域南部。

舊約中的洪水故事和兩河文明的關係是在楔形文字泥板文書《吉爾伽美什史詩》發現後才被人所知。史詩中記載了烏魯克王吉爾伽美什歷盡千辛萬苦找到“最有智慧的人”,就是歷經大洪水倖存下來的諾亞的原型,這個智者向他講述了大洪水與方舟的故事。舊約中直接借鑑,改了下人名。

舊約中寫明亞伯拉罕原來住在烏爾,就是兩河流域南部的重要城市,後來受神感召離開,跨過幼發拉底河向流着奶與蜜之地前去。

舊約中箴言與智慧書大部分都有兩河流域版本,以色列人從中借鑑不少,或者說是共享了前期文明。

關於女人是男人肋骨的梗,這其實是詞源與語言傳播上的錯誤,“肋骨”這個詞的蘇美爾語發音,本來是形容女性的褒義詞,但是被別的文明借去的時候,只借了發音,沒明白意思,恰好與別的文明語言中肋骨的發音一致,就當作肋骨的意思了。可以說是個錯,但是中世紀對這點又有發揮,就索性變成女人是男人肋骨變的,好像女人地位低一樣。

蘇美爾神話與《聖經》有共同源頭嗎?爲何有許多相似之處? 第2張

一神教。聖經中不可直呼主之名,而有時又叫耶和華,耶和華是中世紀時期傳教士對聖經中原本的亞威神加的註解,後來變成直接稱呼了。古代兩河流域阿卡德語中對主人的稱呼爲巴力,也影響了以色列人關於主的稱謂。

兩河文明對舊約的影響還有很多,翻開舊約幾乎字裏行間都有兩河的影子對應,因爲他們在起源上共享同一段古代史。

1956年,蘇美爾學者S。N。克萊默宣稱,他通過比較《聖經》裏的天堂故事和蘇美爾人的天堂神話,認爲《聖經》中的天堂故事源於蘇美爾神話。這一驚人的結論引起了世人的轟動。根據蘇美爾學家的研究,這些神話流傳甚廣,對希伯來人、希臘人產生了深刻影響。《聖經》中的傳說和希臘神話有很多取材於兩河流域流傳的神話。其中比較有名的有蘇美爾人的天堂神話、大洪水的神話、巴比倫人的創世神話等。總之,美索不達米亞文明深深地影響着猶太、希臘和羅馬文明。

克萊默爲自己得出的結論列舉了 3個較有說服力的理由:一是兩個故事中天堂的位置可能相同;二是兩個故事的情節非常相似;三是夏娃取自亞當肋骨之說源於蘇美爾神話,這也是克萊默覺得最有說服力的理由。在蘇美爾神話中,水神和智慧之神身體最薄弱的部位就是肋骨,而且肋骨的單詞在蘇美爾語中還有“創造生命”“給予生命”的意思。

克萊默的三大理由的確有一定的說服力,但是《聖經》中的天堂故事和蘇美爾神話究竟是不是同源,還要經過進一步的考究。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天