首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《望海潮·東南形勝》原文是什麼?應該如何理解?

《望海潮·東南形勝》原文是什麼?應該如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.78W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

望海潮·東南形勝

柳永 〔宋代〕

東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。(三吳 一作:江吳)

重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。

譯文

杭州地處東南方,地理形勢優越,風景優美,是三吳的都會,這裏自古以來就十分繁華。霧氣籠罩着的柳樹、裝飾華美的橋樑,擋風的簾子、青綠色的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。高聳入雲的樹,環繞着錢塘江沙堤,又高又急的潮頭衝過來,浪花像霜雪在滾動,寬廣的江面一望無涯。市場上陳列着琳琅滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。

裏湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。不論是白天還是夜晚,湖面上都飄蕩着羌管的笛聲和採菱的歌聲,釣魚的老翁、採蓮的姑娘都嬉笑顏開。孫何外出時,成羣的馬隊簇擁着高高的牙旗,緩緩而來,聲勢暄赫。在微醺中聽着簫鼓管絃,吟詩作詞,讚賞着美麗的水色山光。他日把這美好的景緻畫出來,回京升官時向人們誇耀。

註釋

《望海潮·東南形勝》原文是什麼?應該如何理解?

三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會稽(今浙江省紹興市)三郡,在這裏泛指今江蘇南部和浙江的部分地區。

錢塘:即今浙江杭州,古時候的吳國的一個郡。

煙柳:霧氣籠罩着的柳樹。

畫橋:裝飾華美的橋。

風簾:擋風用的簾子。

翠幕:青綠色的帷幕。

參差:高低不齊的樣子

雲樹:高聳入雲的樹。

怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭衝過來,浪花像霜雪在滾動。

天塹:天然溝壑,人間險阻。一般指長江,這裏借指錢塘江。

珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這裏泛指珍貴的商品。

重湖:以白堤爲界,西湖分爲裏湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。

疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周圍的山。巘:小山峯。

清嘉:清秀佳麗。

《望海潮·東南形勝》原文是什麼?應該如何理解? 第2張

三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農曆九月。王勃《滕王閣序》有“時維九月,序屬三秋”。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月。《詩經·王風·采葛》有“一日不見,如三秋兮!”孔穎達疏“年有四時,時皆三月。三秋謂九月也。設言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰謂歷三秋!”

羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管樂器。這裏泛指樂器。弄:吹奏。

菱歌泛夜:採菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。

高牙:古代行軍有牙旗在前引導,旗很高,故稱“高牙”。

吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。

異日圖將好景:有朝一日把這番景緻描繪出來。異日:他日,指日後。圖:描繪。

鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷

創作背景

吳熊和《柳永與孫沔的交遊及柳永卒年新證》考證此詞爲柳永在杭州贈資政殿學士、知杭州孫沔作。孫沔向誤作孫何。陳元靚《歲時廣記》卷三十一引楊湜《古今詞話》:柳耆卿與孫相何爲布衣交。孫知杭州,門禁甚嚴。耆卿欲見之不得,作《望海潮》詞,往謁名妓楚楚曰:“欲見孫相,恨無門路。若因府會,願借朱脣歌於孫相公之前。若問誰爲此詞,但說柳七。”中秋府會,楚楚宛轉歌之,孫即日迎耆卿預坐。由這個故事來看,這首詞是一首干謁詞,目的是請求對方爲自己舉薦。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全