首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《折桂令·七夕贈歌者(一)》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《折桂令·七夕贈歌者(一)》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

崔徽休寫丹青,雨弱雲嬌,水秀山明。

箸點歌脣,蔥枝纖手,好個卿卿。

水灑不着春妝整整,風吹的倒玉立亭亭,

淺醉微醒,誰伴雲屏?

今夜新涼,臥看雙星。

【註解】

《折桂令·七夕贈歌者(一)》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

崔徽:唐代歌妓,很美麗,善畫自己的肖像送給戀人。

休寫:不要畫。

箸點:形容女子小嘴如筷子頭。

卿卿:對戀人的暱稱。

春妝:此指春日盛妝。

雙星:指牛郎星、織女星。

譯文

《折桂令·七夕贈歌者(一)》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢? 第2張

無須用崔徽的畫圖去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩雲般嬌媚,像碧水般秀美像青山般麗明,筷子頭一樣小的歌脣,蔥枝一樣纖纖細手,好一個嬌豔的美人。春妝整整齊齊水灑不着,身材修長亭亭玉立風兒一吹就會東歪西傾。從淺醉中剛剛醒來,孤單單沒有人相伴,深夜裏涼意襲來,愁望天上牛郎織女雙星。。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全