首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《蝶戀花·醉別西樓醒不記》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《蝶戀花·醉別西樓醒不記》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.95W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫屏閒展吳山翠。

衣上酒痕詩裏字。點點行行,總是淒涼意。紅燭自憐無好計。夜寒空替人垂淚。

【譯文】

《蝶戀花·醉別西樓醒不記》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

醉中告別西樓,醒後全無記憶。猶如春夢秋雲,人生聚散實在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫屏風空展出吳山碧翠。

衣上有宴酒的痕跡,聚會所賦的詩句,點點行行,總喚起一番淒涼意緒。紅燭自悲自憐也無計解脫悽哀,寒夜裏空替人流下傷心淚。

【註釋】

《蝶戀花·醉別西樓醒不記》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢? 第2張

西樓:泛指歡宴之所。

春夢秋雲:喻美好而又虛幻短暫、聚散無常的事物。白居易《花非花》詩:“來如春夢不多時,雲似秋雲無覓處。”晏殊《木蘭花》:“長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處。”

吳山:畫屏上的江南山水。

“紅燭”二句:化用唐杜牧《贈別二首》之二:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”將蠟燭擬人化。

【作者簡介】

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全