首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《館娃宮懷古》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

《館娃宮懷古》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.79W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

豔骨已成蘭麝土,宮牆依舊壓層崖。

弩臺雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵。

硯沼只留溪鳥浴,屟廊空信野花埋。

姑蘇麋鹿真閒事,須爲當時一愴懷。

【註釋】

《館娃宮懷古》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

⑴館娃宮:越王勾踐獻西施,吳王夫差於靈巖山建館娃宮以居,有琴臺、西施洞、響屧廊、浣花池、玩月池、吳王井和划船塢等遺址。靈巖山寺即館娃宮遺址。

⑵豔骨:女人之身骨。此指西施。蘭麝(shè)土:言泥土如蘭麝。蘭麝:蘭與麝香。指名貴的香料。

⑶弩臺:弩箭發射臺。宋樂史《太平寰宇記·江南東道六·湖州》:“昔烏程豪族嚴白虎于山下壘石爲城,與呂蒙戰所。今山上有弩臺、烽火樓之跡猶存焉。”金鏃(zú):金屬製的箭頭。清張養重《板子磯》詩:“荒城草長埋金鏃,廢壘沙深臥鐵衣。”

⑷香徑:蘇州勝蹟採香徑的省稱。採香徑爲香山旁的小溪,春秋時吳王種香於香山,使美人泛舟於溪以採香。

⑸硯沼(zhǎo):又稱上方池,在靈巖山頂。一說即玩花池。溪鳥:一作“山鳥”。

《館娃宮懷古》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼? 第2張

⑹屟(xiè)廊:亦作“屧廊”,即響屧廊,一作鳴屧廊。春秋時吳宮廊名。屟是木板拖鞋。吳王夫差命人將廊下的土地鑿成甕形大坑,上面用厚木板覆蓋輔平,讓西施和宮女穿上木鞋在上面行走,錚錚有聲,所以取名響屟。今蘇州靈巖寺圓照塔前有一個小斜廊,就是其遺址。空信:一作“空任”。

⑺姑蘇麋(mí)鹿:相傳春秋時伍子胥勸諫吳王不要好大喜功,虛耗國力,侵略他國,招來外患。吳王執意不聽,伍子胥就嘆息說:“我現在就已經看到麋鹿在姑蘇臺遊蕩。”意即吳國即將滅亡,姑蘇臺就要成爲麋鹿漫遊的荒涼之地。姑蘇:指姑蘇臺。《國語·越語下》:“吳王帥其賢良與其重祿,以上姑蘇。”韋昭注:“姑蘇,宮之臺也,在吳閶門外,近湖。”

⑻愴(chuàng)懷:悲傷。唐李益《城西竹園送裴佶王達》詩:“愴懷非外至,沉鬱自中腸。”

【譯文】

美人的豔骨已經化成蘭麝之土,當年的宮牆依舊壓着層層石崖。

弩箭臺因受風雨侵蝕壞了箭頭,香徑中的泥土衝散露出古玉釵。

硯沼池裏如今只有溪鳥在洗浴,響屟廊中徒然讓山中野花掩埋。

麋鹿的確在姑蘇臺上漫遊閒蕩,應該爲當時伍子胥預言而傷懷。

【寫作背景】

館娃宮,春秋時期吳宮名,是吳王夫差建造的宮殿,故址在今蘇州市西南靈巖山上。宮以西施得名。吳王夫差作宮於硯石山以館西施。吳人謂美女爲娃,故曰館娃。夫差和西施的故事,見《吳越春秋》和《越絕書》。吳敗越後,相傳越王採用大夫文種的建議,把苧蘿山“鬻薪”女子西施獻於吳王,“吳王悅”。伍子胥力諫,吳王不聽。後越師襲吳,乘勝滅了吳國。七律《館娃宮懷古》是皮日休任蘇州刺史從事時所作。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全