首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《無題·昨夜星辰昨夜風》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《無題·昨夜星辰昨夜風》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.43W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

韻譯

《無題·昨夜星辰昨夜風》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;

我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

內心卻像靈犀一樣,感情息息相通。

互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;

分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。

可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;

策馬趕到蘭臺,像隨風飄轉的蓬蒿。

【註釋】

畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

《無題·昨夜星辰昨夜風》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢? 第2張

靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種遊戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送後,藏於一人手中,令人猜。

分曹:分組。

射覆:在覆器下放着東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。

鼓:指更鼓。

應官:猶上班。

蘭臺:即祕書省,掌管圖書祕籍。李商隱曾任祕書省正字。這句從字面看,是參加宴會後,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。

【作者簡介】

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

【創作背景】

所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認爲應屬於寓言,有人認爲都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬於寫豔情的,實有所指,只是不便說出而已。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全