首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 元散曲【越調】天淨沙·秋思原文是什麼?內容如何賞析?

元散曲【越調】天淨沙·秋思原文是什麼?內容如何賞析?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.92W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編給大家帶來元散曲【越調】天淨沙·秋思,感興趣的讀者可以跟着小編一起看一看。

【越調】天淨沙·秋思

作者:馬致遠

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬

夕陽西下,斷腸人在天涯。

元散曲【越調】天淨沙·秋思原文是什麼?內容如何賞析?

註釋:

1、枯藤:枯萎的枝蔓。

2、昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

3、人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

4、古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。

5、西風:寒冷、蕭瑟的秋風。

6、瘦馬:瘦骨如柴的馬。

7、天涯:天邊,非常遠的地方。

8、斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

譯文:

遠望黃昏時的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹棲息,近看有正依傍着小橋和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦馬馱着漂泊的遊子,在秋風古道上慢慢移步。看夕陽的餘暉已經昏螟西下,羈旅在外漂泊的斷腸人浪跡天涯。

賞析:

馬致遠的小令名作《天淨沙·秋思》被稱爲“秋思之祖”。作品內容本身,簡簡單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時逢黃昏,感應突襲。感而發,發而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。

望秋野之悲涼氣氛、“枯藤老樹昏鴉”,荒涼凋謝的蒿草,孤枯敗落的藤枝,蔓纏在飽經滄桑的老樹上,時不交運的“昏鴉”,呱呱呱,聲聲催人心魄,把秋日黃昏的氛圍一下子捲入落魄流浪人的心裏。

冷冷清清,坐落的小橋,似給旅人鋪路,又似讓旅人沉落。路漫漫其修遠兮,官宦仕途又幾何。零汀的人,綸巾青衫,滿身風塵,踽踽獨行““流水”“人家”,似喜似怨;萬里原野,“流水”是意境,“人家”是夙願,卻難賦深情,一雙哀淡的秋目,拂袖欲斷水,愁緒任橫流。

元散曲【越調】天淨沙·秋思原文是什麼?內容如何賞析? 第2張

驛站飄失了,殘留的“古道”依然通向天際,功名利祿,仕途失意,難耐淒涼,是是非非,融進蕭蕭悲涼的“西風”。瘦弱羸馬,馱着書卷,催着旅人,行吧行吧。人生失意常八九,文人的落魄,漂泊的流離,誰道世事不唯艱?

上段三句十八字,九個名詞連綴成不塗濃墨的書畫,亦無一個虛造硬加的詞,不同的景物天衣無縫地和諧地造化在—起,不得不令人拍案道奇。這種音節和諧、情景交融、妙含無垠的小令曲,故有“枯藤老樹寫秋思,不許旁人贅一詞”譽,的確委實不過。

倘若只有這九個名詞,豈不是遭後人“怡其笑矣”?

一組組巧妙的結合,伏着千萬思緒惆悵,筆鋒一轉,漂泊者的坎坎坷坷,深層的意境,躍然跳出,一幅精美絕倫的古畫浮在眼前。

夕陽傍斜,“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”,蕭蕭悽悽,無聲似有聲:“斷腸人在天涯”,頓時令人拊胸掩面哽咽,潸然淚下,淚悲情亦痛,化景爲情,情從景出,勾勒出充滿憂傷的旅人遠離家鄉,孤身漂泊的身影。

“悲落葉於勁秋”,秋古來觸發深思。光陰如夢,往事堪嗟。馬致遠曾熱衷於功名,但未得志,漂泊二十餘載,五十入仕,看不慣黑暗的官場,退而隱居。

《秋思》是他在漂泊旅途時的作品之一,現實的體驗、憤世,自然而然地流露出對現實的不滿。飽腹之學,無所用之。失意、痛苦、悲涼、孤獨,一切衷腸,只能用枯禿的筆,痛吐出來。

這是馬致遠著名的小令,28個字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標題上看出作者抒情的動機。

元散曲【越調】天淨沙·秋思原文是什麼?內容如何賞析? 第3張

頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這裏的枯藤,老樹給人以淒涼的感覺,昏,點出時間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閒致。

12個字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風瘦馬,詩人描繪了一幅秋風蕭瑟蒼涼悽苦的意境,爲僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。

夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個字,將詩人的無限愁思自然的寓於圖景中。

最後一句,斷腸人在天涯是點睛之筆,這時在深秋村野圖的畫面上,出現了一位漂泊天涯的遊子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽着一匹瘦馬,迎着悽苦的秋風,信步滿遊,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當地表現了主題。

這首小令是採取寓情於景的手法來渲染氣氛,顯示主題,表現了漂泊天涯的旅人的愁思。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全