首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福具體內容是什麼?如何翻譯?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.77K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福

太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福具體內容是什麼?如何翻譯?

【原文】

黃觀福者,雅州百丈縣民之女也。幼不茹葷血,好清靜,家貧無香,以柏葉、柏子焚之。每凝然靜坐,無所營爲,經日不倦。或食柏葉,飲水自給,不嗜五穀。父母憐之,率任其意。既笄欲嫁之,忽謂父母曰:“門前水中極有異物。”女常時多與父母說奇事先兆,往往信驗。聞之,因以爲然,隨往看之。水果來洶涌,乃自投水中,良久不出。漉之,得一古木天尊像,金彩已駁,狀貌與女無異。水即澄靜。便以木像置路上,號泣而歸。其母時來視之,憶念不已。忽有彩雲仙樂,引衛甚多,與女子三人,下其庭中,謂父母曰:“女本上清仙人也,有小過,謫在人間。年限既畢,復歸天上,無至憂念也。同來三人,一是玉皇侍女,一是天帝侍辰女,一是上清侍書。此去不復來矣。今來此地,疾疫死者甚多,以金遺父母,使移家益州,以避凶歲。”即留金數餅,昇天而去。父母如其言,移家蜀郡。其歲疫毒,黎雅尤甚,十喪三四,即唐麟德年也。今俗呼爲黃冠佛,蓋以不識天尊道像,仍是相傳語訛,以黃冠福爲黃冠佛也。(出《集仙傳》)

太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福具體內容是什麼?如何翻譯? 第2張

【翻譯】

黃觀福,是雅州百丈縣一個普通百姓家的女兒。她小時候就不吃葷腥之物,喜好清靜。她的家裏沒有香,她就用柏葉、柏子當香燒。她還經常凝神靜坐,什麼事情也不做,靜坐幾天不倦怠。有時吃柏葉、飲水來供給自己,不愛吃五穀。她的父母憐愛她,就全由她的性子。成年以後,父母想讓她出嫁,她忽然對父母說:“門前水中有極靈異之物。”女兒平時經常與父母說一些奇事的先兆,往往真實,得到驗證,所以聽了她這句話,就以爲真是這樣,就隨着她前去看靈物。這時河水果然來勢洶涌,黃觀福就自己投進河水中,很久她也沒出來。人們去撈她,只打撈到一尊古木天尊像,像上的金彩已經掉落斑駁,像的狀貌與黃觀福無異,這時河水也澄清安靜了。她的父母就把木像放在道路上,哭泣着回家了。她的母親時常來看她,憶念不已。有一天,忽然有彩雲仙樂,黃觀福引領很多護衛,與三個女子從空中下降到黃家院子裏。黃觀福對她的父母說:“女人本來是上清的仙人,因爲有小過錯,被貶到人間。現在年限已畢,又回到天上。你們不要太憂愁想念了。同來的三個人,一位是玉皇的侍女,一位是天帝的侍辰女,一位是上清的侍書。這次離去就不再回來了。近來這個地方疾疫死人很多,我把金子留給父母,讓你們把家遷移到益州,用以躲避凶年。”於是她就留下幾塊金子,昇天而去。父母按照她的話去做,把家搬到蜀郡。那一年疫毒在黎、雅二州尤其嚴重,十個人中就死三四個,這就是唐代麟德年間的事。如今世俗之人把她稱作黃冠佛,原因是不認識天尊的道像,乃是相傳時言語訛誤,把黃冠福當作黃冠佛了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全