首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 太平廣記·卷十·神仙·王遙原文是什麼內容?如何理解?

太平廣記·卷十·神仙·王遙原文是什麼內容?如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.26W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷十·神仙·王遙

太平廣記·卷十·神仙·王遙原文是什麼內容?如何理解?

【原文】

王遙者,字伯遼,鄱陽人也,有妻無子。頗能治病,病無不愈者。亦不祭祀,不用符水針藥,其行治病,但以八尺布帕,敷坐於地,不飲不食,須臾病癒,便起去。其有邪魅作禍者,遙畫地作獄,因召呼之,皆見其形,入在獄中,或狐狸鼉蛇之類,乃斬而燔燒之,病者即愈。遙有竹篋,長數寸,有一弟子姓錢,隨遙數十年,未嘗見遙開之。一夜,大雨晦暝,遙使錢以九節杖擔此篋,將錢出,冒雨而行,遙及弟子衣皆不溼。所行道非所曾經,又常有兩炬火導前。約行三十里許,登小山,入石室,室中有二人。遙既至,取弟子所擔篋發之,中有五舌竹簧三枚。遙自鼓一枚,以二枚與室中二人,並坐鼓之。良久,遙辭去,收三簧,皆納篋中,使錢擔之。室中二人送出,語遙曰:“卿當早來,何爲久在俗間。”遙答曰:“我如是當來也。”遙還家百日,天覆雨,遙夜忽大治裝。遙先有葛單衣及葛布巾,已五十餘年未嘗着,此夜皆取着之。其妻即問曰:“欲舍我去乎?”遙曰:“暫行耳。”妻曰:“當將錢去不?”遙曰:“獨去耳。”妻即泣涕曰:“爲且復少留。”遙曰:“如是還耳。”因自擔篋而去之,遂不復還。後三十餘年,弟子見遙在馬蹄山中,顏色更少,蓋地仙也。(出《神仙傳》)

太平廣記·卷十·神仙·王遙原文是什麼內容?如何理解? 第2張

【翻譯】

王遙字伯遼,湖北鄱陽人,有妻子但沒有兒女。他很會治病,經他醫治沒有不痊癒的。他治病不用符咒神水,也不祭祀鬼神,治病時只用八尺長的大手巾鋪在地上坐着,也不吃也不喝,不一會兒得病的人就好了,他起身就走。誰家要有鬼怪作妖,告訴了他,他就畫出一塊地來作監獄,並招呼鬼怪,鬼怪立刻應召而至,現了原形進入他畫的獄中,都是些狐狸、烏龜、蛇之類,把它們斬殺之後再燒掉,病人就好了。王遙有一對幾寸長的小竹箱子,他有位姓錢的弟子跟了他幾十年也沒見他打開過竹箱。有天夜裏下起大雨,天昏地暗,王遙讓錢某用九節杖擔着小竹箱隨他冒雨出行,他和弟子的衣服都沒有被雨淋溼。他們走的是從未走過的路,前面有兩個火把照着引路。走了約三十多裏,登上一座小山,進入一個石洞,洞裏已有了兩個人。王遙進洞後,就打開弟子挑的小竹箱,裏面是三枝五個簧片的竹笙。王遙自己拿了一枝吹起來,其餘兩枝讓石洞裏的那兩個人吹。吹了半天,王遙把笙都收起來裝進竹箱,仍舊讓錢某挑着和他一齊出山洞。那兩個人送出來說:“希望你快點回來,不要在人間長久停留。”王遙說:“我會回來的。”王遙回家住了一百天,這天又下起雨來,王遙就在夜裏收拾行裝。他原來有一套葛布衣和頭巾,已經五十多年沒穿了,這時都拿出來穿在身上。他的妻子問他:“你要拋下我去嗎?”王遙說:“我不會走多長時間。”妻子又問:“帶你的弟子錢生嗎?”王遙說:“我自己走。”妻子哭着求他別走,他說很快就回來,就自己挑着小竹箱走了,一走就再也沒回來。三十多年後,他的弟子看見他在馬蹄山裏,容貌更年輕了,已經成了一位人間的神仙。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全