首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 《秋閨思二首》唐張仲素,欲寄征衣問消息,居延城外又移軍

《秋閨思二首》唐張仲素,欲寄征衣問消息,居延城外又移軍

來源:歷史百科網    閱讀: 2.02W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《秋閨思二首》是唐代文學家張仲素的組詩作品。這組詩都是抒發思婦情懷的。第一首詩,詩人以深情而洗練的筆墨,表現了閨中思婦的幽怨;第二首詩,詩人用委婉的筆法,寫出了思婦的憂慮和怨嗟。兩首詩都寫得迴環曲折,深婉動人。

秋閨思二首

其一

碧窗斜月藹深暉⑴,愁聽寒螿淚溼衣⑵。

夢裏分明見關塞⑶,不知何路向金微⑷。

其二

秋天一夜靜無雲⑸,斷續鴻聲到曉聞⑹。

欲寄征衣問消息⑺,居延城外又移軍⑻。

《秋閨思二首》唐張仲素,欲寄征衣問消息,居延城外又移軍

詞句註釋

⑴碧窗:綠色的紗窗。“碧紗窗”的省稱。唐李白《寄遠》詩之八:“碧窗紛紛下落花,青樓寂寂空明月。”斜月:一作“斜日”。

⑵寒螿(jiāng):寒蟬。螿,蟬類。漢王充《論衡·變動》:“是故夏末蜻蛚鳴,寒螿啼,感陰氣也。”《爾雅·釋蟲》“蜺寒蜩” 晉郭璞注:“寒螿也。似蟬而小,青赤。”

⑶關塞:邊關;邊塞。《墨子·號令》:“數使人行勞賜守邊城關塞、備蠻夷之勞苦者。”

⑷金微:古山名。即今阿爾泰山。唐貞觀年間,以鐵勒卜骨部地置金微都督府,乃以此山得名。南朝陳沈炯《賦得邊馬有歸心》:“連鑣度蒲海,束舌下金微。”

⑸秋天:秋日的天空。漢桓寬《鹽鐵論·相刺》:“文學言治尚於唐虞,言義高於秋天,有華言矣,未見其實也。”

⑹鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。唐武元衡《長安秋夜懷陳京昆季》詩:“螢影疏簾外,鴻聲暗雨中。”

⑺征衣:出征將士之衣,泛指軍服。唐趙嘏《送李裴評事》詩:“入夜笳聲含白髮,報秋榆葉落征衣。”

⑻居延城:即居延塞,中國漢唐以來西北地區的軍事重鎮,故址在今內蒙古自治區額濟納旗東南。移軍:軍隊調動。唐韓愈《順宗實錄四》:“盜賊至州,杲懼,移軍上元。”

白話譯文

其一

夜晚斜月籠罩碧窗光色正悽迷,聽着寒蟬悲鳴心裏發愁淚沾衣。

夢裏清晰見到親人戍守的邊塞,醒來時卻不知哪條路通向金微。

其二

秋天的夜空一片寂靜不見浮雲,斷斷續續的大雁聲天亮尚可聞。

想要給親人寄征衣向人問消息,聽說居延城外又開始調動大軍。

文學賞析

第一首詩開頭二句寫思婦醒時情景,接着寫她的夢境,乃倒裝寫法。

詩中的主人公一覺醒來,只見斜月透進碧紗窗照到牀前,環境如此清幽,心頭卻無比寂寞,更有那秋蟲悲鳴,催人淚下;她的淚水早已沾溼了衣襟。

剛纔在夢裏,分明地見到關塞了。那“關塞”正是她魂牽夢縈的地方。因爲她的良人就出徵到那裏。她不由大喜,立刻想到:快,去找金微山。金微山是當時邊關要塞所在。可是,前路漫漫,找不到去金微山的路了。一急,就此醒來。

詩人以飽蘸同情之淚的筆觸,寫出了思婦的一片思念之情。

第二首詩寫思婦心潮起伏,一夜未眠。她看到夜靜無雲,她聽到鴻聲時斷時續。鴻雁,向來被認爲是替人傳遞書信的,因此,她便由鴻聲而想到要郵寄征衣,但不知寄到哪兒去。本想寄到遙遠的居延城(今新疆),不曾料想,如今那兒又在移軍。真叫人愁緒萬端,寢食不安。

初、盛唐時,國力強盛。詩歌裏洋溢着高昂、樂觀情調。中唐詩的基調開始轉爲低沉了。就這兩首詩而論,從閨中思婦的悲愁惶恐裏,使人看出了邊關動亂不寧的影子。

從風格方面來看,盛唐氣象,往往貴在雄渾,一氣呵成。而中晚唐作品則講究用意用筆的曲折,以耐人尋味見長。像這二首中,“夢裏”句是一折,“不知”,又是一折,如此迴環曲折,方將思婦的心情極細緻地表達出來。“居延城外”句亦是曲折的寫法,如此一轉,便加深了主題,豐富了內涵。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全