首頁 > 文史語錄 > 清史稿的編纂過程:清史稿是如何被編纂成書的?

清史稿的編纂過程:清史稿是如何被編纂成書的?

來源:歷史百科網    閱讀: 4.11K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清史稿是民國初年設立的清史館編寫的記述清代歷史的未定稿。它按照歷代封建「正史」的體例,也分爲紀、志、表、傳四部分,共五百三十六卷。清史館由趙爾巽任館長,先後參加編寫的有柯劭忞等一百多人。一九一四年工作開始,至一九二七年大致完稿,歷時十四年。本書雖編成於辛亥革命以後,而編者卻基本上還是站在清王朝的立場來寫清史的。由於成於衆手,彼此照應不夠,完稿後又未經仔細核改,刊行時校對也不認真,是以體例不一,繁簡失當,以至年月、事實、人名、地名的錯誤往往可見。對於編纂上的這些問題,編者也是有所瞭解的,因此發刊綴言中指出,此書僅僅是作爲史稿公之於世,「乃大輅椎輪之先導,並非視爲成書也」。

儘管此書存在錯誤和缺點,它根據的大部分材料如清實錄、清代的國史列傳、清會典和一些檔案等,今天也可以見到,但編者把大量的資料彙集起來,初步作了整理,這就使讀者能夠得到比校詳細系統的有關清代史事的素材。而且有些志和清末人物的列傳,並非取材於常見的史料,當另有所本。因此,這部書仍有它的參考價值。

此書的刊印,是由袁金鎧主持,金樑經辦,於一九二八年出書,共印一千一百部。其中四百部由金樑運往東北發行,這批書我們稱爲「關外一次本」。後來清史館的人發現金樑對原稿私自做了改動,他們不同意金樑的增刪,於是把北京的存書又做了一些抽換,這批書通稱「關內本」。以後東北又印過一次,內容也有所改動,我們稱爲「關外二次本」。這三種版本的異同,主要表現在:一、全篇的增刪。關內本刪去關外一次本原有的張勳傳、張彪附傳,康有爲傳,以及金樑所寫的校刻記。關外二次本只刪去關外一次本的張彪附傳,抽掉公主表序和時憲志中的八線對數表,增加了陳黌舉、朱筠、翁方綱三傳。

清史稿的編纂過程:清史稿是如何被編纂成書的?

二、同一篇中內容改動。關內本抽換了關外一次本的藝文志序,刪去志中易類書目六十四種,修改了勞乃宣、沈曾植的傳論,改訂了清史館職名。關外二次本壓縮了趙爾豐傳。

民國三年(1914年),經民國國務院呈文,大總統袁世凱設清史館,以趙爾巽爲館長,繆荃孫、柯劭忞等人爲總纂,總領清史修撰工作,參與者先

後有一百餘人,沒有固定編制,人員由館長聘用。如趙爾巽曾親自拜訪夏孫桐,請其出面任總纂。

清史館內設有“功課簿”,記載館員分工事宜,如柯劭忞撰《天文志》、《時憲志》。繆荃孫撰《儒林傳》、《文苑傳》、《土司傳》。吳廷燮撰高宗、仁宗、宣宗、文宗、穆宗五朝《本紀》、《大臣年表》。吳士鑑撰《地理志》貴州、新疆各一卷、《宗室世系表》、《公主表》、《皇子世表》及《藝文志》初稿。章鈺撰《忠義傳》、《藝文志》定稿。金兆蕃撰太祖、太宗、順治三朝列傳及《列女傳》。秦樹聲撰《地理志》直隸卷,王大鈞撰嘉慶朝列傳。夏孫桐撰嘉慶、道光朝列傳及《循吏傳》、《藝術傳》。田應璜撰《地理志》山西一卷。羅惇曧撰《交通志》,戴錫章撰《邦交志》。唐邦治撰《軍機大臣年表》。王樹楠撰咸豐、同治朝大臣傳。葉爾愷撰《宗教志》,其中喇嘛教、基督教、回教各一卷。張採田撰《地理志》江蘇卷、《刑法志》、《樂志》、《后妃傳》。吳懷清撰《地理志》陝西一卷、《食貨志》徵榷卷。張書雲撰《禮志》,補輯《輿服志》、《選舉志》。俞陛雲撰《兵志》與部分列傳。馬其昶撰光宣朝臣工列傳,修正《文苑傳》。藍鈺撰《地理志》雲南一卷。朱師轍有言:“列傳撰人甚多,在館諸人,幾人人皆有。以餘論,雖以鹹同列傳爲主,而康乾以來各朝,皆曾補撰。蓋每朝皆出於衆手,惟每朝有主體撰人;又重修整時,歸何人爲主,則其負責爲多。”

撰稿期間,往往須請人抄稿,“第一次抄稿,由各人自覓書手繕寫,按千字小洋一角,由館計算”。1920年編成初稿,1926年修訂一次,到1927年大致完稿。