首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 李白《金陵望漢江》古詩原文意思賞析

李白《金陵望漢江》古詩原文意思賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 3.37K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

  古詩《金陵望漢江》

李白《金陵望漢江》古詩原文意思賞析

年代:唐

作者:李白

漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。

六帝淪亡後,三吳不足觀。我君混區宇,垂拱衆流安。

今日任公子,滄浪罷釣竿。

  作品賞析

  【註解】:

⑴郭璞《江賦》:“流九派乎潯陽。”應劭《漢書注》:“江自廬江、潯陽分爲九。”

⑵謝靈運詩:“天地中橫潰。”

⑶《江賦》:“長波浹渫,峻湍崔嵬。”張銑注:“崔嵬,湍高貌。”

⑷六帝:吳、晉、宋、齊、樑、陳六代之帝。

⑸《水經注》:吳後分爲三,世號“三吳”,吳興、吳郡、會稽也。

⑹《東京賦》:“區宇又寧。”

⑺《尚書·武成》:“垂拱而天下治。”孔穎達《正義》:“《說文》雲:拱,斂手也。垂拱而天下治,謂所任得人,人皆稱職,手無所營,下垂其拱,故美其垂拱而天下治也。”《戰國策》:“秦王垂拱而受西河之外。”鮑彪注:“垂衣拱手,言無所事也。”

⑻任公子投竿東海,釣得大魚,因衆派安流,水無巨魚,故任公子之釣竿可罷,喻言江漢寧靜,地無巨寇,則王者之徵伐可除也。[2]

  作品譯文

長江萬里長,水勢如同九條巨龍蜿蜒入海。

在中國大地肆意橫行,一路急流險灘。

至從吳晉等六朝以後,三吳古國基本就沒有什麼戲唱,沒有出過傑出的帝王

大唐君王統一中國,無爲而治,海內平安。

就像我這樣才華橫溢之士也沒有事幹,滄海已經沒有大鯨魚,善於釣大魚的任公子就只好下崗。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全