首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《點絳脣·新月娟娟》該怎樣鑑賞?創作背景是什麼?

《點絳脣·新月娟娟》該怎樣鑑賞?創作背景是什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

點絳脣·新月娟娟

汪藻 〔宋代〕

新月娟娟,夜寒江靜山銜鬥。起來搔首,梅影橫窗瘦。

好個霜天,閒卻傳杯手。君知否?亂鴉啼後,歸興濃於酒。

譯文

一彎秀美的新月高高懸掛在夜空中。寒夜裏,江流澄靜,聽不到一點波濤的聲音,北斗星斜掛在山頭。我輾轉難眠,心緒不寧,披衣而起,只見窗紙上映現着疏落的幾枝梅影。

如此寒冷的霜天,本是衆人相聚推杯換盞的時候,可現在,這雙手卻閒下來了。你知道嗎?宦海中的“亂鴉”叫人痛恨,我思歸的念頭比霜天思酒還要濃厚。

註釋

《點絳脣·新月娟娟》該怎樣鑑賞?創作背景是什麼?

點絳脣:《清真集》入“仙呂調”,元北曲同,但平仄句式略異。四十一字,前片三仄韻,後片四仄韻。調名取自江淹《詠美人春遊》中的詩句“白雪凝瓊貌,明珠點絳脣”,《詞譜》以馮延巳詞爲正體。又名《南浦月》、《點櫻桃》、《沙頭雨》、《十八香》、《尋瑤草》等。

娟娟:明媚美好的樣子

鬥:北斗星座。山銜鬥:北斗星閃現在山間。

閒卻:空閒。傳杯:互相傳遞酒杯敬酒,指聚酒。

亂鴉啼:明指鳥雀亂叫,暗喻朝中羣小小人得志。

歸興:歸家的興致。

賞析

冬夜,天上一彎新月,地下江靜無聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不着,看着映在窗紙上的梅樹的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調令,再用不出席官場的宴會、傳杯應酬了。好在不用理會小人們的謠言中傷,就權當它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。

《點絳脣·新月娟娟》該怎樣鑑賞?創作背景是什麼? 第2張

上片首兩句寫景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被羣星簇擁,山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽不到波聲。這兩句是作者中夜起來遙望所見,倒置前,寫的是靜的環境。他本來就心事重重,牀上不能成眠,於是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考問題時習慣的動作,此處這兩個字形象地寫出他情緒不平靜。結句“梅影橫窗瘦”,靜中見動,要月影西斜纔看得出梅影橫窗。“瘦”字刻畫出梅花的丰姿。

下片轉向抒情。嚴冬的打霜天氣,本來正是飲酒驅寒的好時光,可是卻沒有飲酒的興致。“傳杯”是傳遞酒杯而飲以助酒興,多是宴會中進行,不是獨飲或對飲。此處“閒卻傳杯會了。聯繫詞人身世,可知此時他正被迫遷調,官場失意時。末二句,作者”歸興“之萌生是由於”亂鴉啼後“,並且這番思歸的意念比霜天思酒之興還濃,可見他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見鴉之多,聒噪之甚。

創作背景

關於此詞的背景,張宗的《詞林紀事》中所記比較可信,汪藻出守泉南,後爲人讒毀而被移知宣城。他心中很煩躁憤懣,便寫下此詞。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全