首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《子夜吳歌》的寫作背景是什麼?該怎樣理解呢?

《子夜吳歌》的寫作背景是什麼?該怎樣理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.18W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

子夜吳歌(冬歌)

【唐·李白】

明朝驛使發,

一夜絮徵袍。

素手抽針冷,

那堪把剪刀。

裁縫寄遠道,

幾日到臨洮?

《子夜吳歌》的寫作背景是什麼?該怎樣理解呢?

李白寫詩,追求“清水出芙蓉,天然去雕飾”(《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰》),自然、率真而又精妙,可賞、可品、可慨嘆而不可學得。

《子夜吳歌》是六朝樂府調。人說李白這《子夜吳歌》分詠四季,就像四季一樣自然天成。這裏我們將《春歌》放在一起看看,試感受一下這種自然天成的精妙。

子夜吳歌·春歌

秦地羅敷女,採桑綠水邊。

素手青條上,紅妝白日鮮。

蠶飢妾欲去,五馬莫留連。

《子夜吳歌》的寫作背景是什麼?該怎樣理解呢? 第2張

“採桑”與“綠水”“素手”與“青條”“紅妝”與“白日”,都是純天然狀態,李白只是用藝術鏡頭框定了一下,將其組接一下,秦羅敷的美麗,春的美麗,就搖曳而來了。秦羅敷是美女,追求她的人很多。這“五馬”本指太守,這裏指太守家的求親者。但秦羅敷根本不理睬,她要理睬的是家裏飢餓待哺的蠶。就這一個很自然的行爲,一個不慕權貴、心地純正的美麗女子就立起來了。

再看看這首《冬歌》:“明朝”“一夜”“幾日”三個時間的自然關聯,思婦形象就躍然紙上,對夫君的那種牽掛,那種體貼,那種急切,也一一呈現出來了。古代傳遞公文、書信的人爲驛使。因爲“明朝驛使發”,而驛使不能等人,就只得“一夜絮徵袍”,連夜將加工好的棉花鋪在衣物裏,就是不知“幾日到臨洮(táo)”了。臨洮在今甘肅省臨潭縣西南,這裏泛指邊地。邊地遙遠,思念也很遠很長。在三個時間之中,再用“素手抽針冷,那堪把剪刀”映帶與勾連,思婦思夫的真切和真摯也非常自然地表現出來了。

李白詩歌自然天成的精妙,最得力於生活之真的“實錄”。《靜夜思》《夏日山中》《立冬》《子夜吳歌》等,無不如是。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全