首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第九卷·降戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·降戰 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 1.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第九卷·降戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·降戰 全文及翻譯註釋

凡戰,若敵人來降,必要察其真僞。遠明斥候,日夜設備,不可怠忽。嚴令偏裨,整兵以待之,則勝,不然則敗。法曰:「受降如受敵。」

後漢建安二年,曹操討張繡於宛,降之。〔繡〕既而悔恨復叛,襲擊曹操軍,殺曹操長子昂、〔弟子安民〕,操中流矢,師還舞陰。繡將騎來,操擊破之。繡奔穰,與劉表合。操謂諸將曰:「吾降繡,失在不便取質,以致如此。〔吾知所以敗。〕諸將觀之,自今以後,不復敗矣。」

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·降戰 全文及翻譯註釋 第2張

第九卷·降戰 翻譯

大凡作戰中,如果敵人未戰而來投降,一定要查明其是真投降還是假投降。要向遠處派員探明敵情,日以繼夜地加強戒備,不可有絲毫鬆懈麻痹;要嚴令副將整飭隊伍,嚴陣以待,(以防敵人詐降陰謀)。這樣,就能取得勝利,否則,就要遭到失敗。誠如兵法所說:“接收前來投降的敵人,要像迎戰前來進攻的敵人那樣警覺謹慎。”東漢獻帝建安二年,曹操率軍進攻據守宛城的張繡,而收降了他。張繡降後又翻悔而再次舉兵反叛。他率軍突然襲擊曹操軍,殺了曹操長子曹昂及其弟子曹安民等,曹操本人也爲流矢射傷,被迫率師退到舞陰。張繡率領騎兵前往襲擊,曹操揮軍迎戰而破之。張繡兵敗逃往穰城,與劉表所部合爲一處。戰後曹操對將領們說:“我收降張繡這件事,失誤在於當時沒有取其人質相挾制,以致造成此種被動局面。我知道自己所以受挫的原因就在於此。請諸位看吧,從今往後再也不會遭到這種失敗了。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全