首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第三卷·糧戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·糧戰 全文及翻譯註釋

來源:歷史百科網    閱讀: 2.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第三卷·糧戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·糧戰 全文及翻譯註釋

凡與敵對壘,勝負未決,有糧則勝。若我之糧道,必須嚴加守護,恐爲敵人所抄。若敵人之餉道,可分銳兵以絕之。敵既無糧,其兵必走,擊之則勝。法曰:「軍無糧食則亡。」

漢末,曹操與袁紹相持於官渡。紹遣軍運糧,使淳于瓊等五人將兵萬餘人送之,宿紹營北四十里。紹謀臣許攸貪財,紹不能足,奔歸操,因說操曰:「今袁紹有輜重萬餘乘,而乏嚴備,今以輕兵襲之,燔其積聚,不過三日,袁氏自敗矣。」左右〔疑之〕,荀攸、賈詡勸操。〔操〕乃留曹洪守,自將步騎五千人,皆用袁軍旗幟,銜枚縛馬口,夜從間道出,人負束薪,所歷道有問者,語之曰:「袁公恐操抄掠後軍,遣軍益備。」聞者信以爲然,皆自若。既至,圍屯,即放火,營中驚亂,大敗之。紹棄甲而遁。

軍事著作《百戰奇略》:第三卷·糧戰 全文及翻譯註釋 第2張

第三卷·糧戰 翻譯

大凡在敵我雙方對壘相持,勝負未分的情況下,誰有糧食誰就能取得勝利。因此,對我方的運糧道路,必須派兵嚴加護衛,以防敵人抄掠截斷;而對敵人的糧餉運輸線,則要派遣精兵加以切斷。敵人既然糧運不繼,它就必定逃走;我軍乘機發起攻擊,就能取得勝利。誠如兵法所說:“軍隊沒有糧食,作戰就要失敗。”東漢末年,曹操與袁紹對峙於官渡。袁紹派車運糧,並令運糧使淳于瓊等五人率兵萬餘武裝護送,夜宿於袁紹軍營以北四十里的地方。袁紹的謀臣許攸非常貪財,袁紹滿足不了他的慾望,便背叛了袁紹而投降了曹操。許攸乘機向曹操獻計說:“如今袁紹的屯糧所停放的糧食有一萬餘輛車,但缺乏嚴密守備,現在如果派出輕裝部隊進行偷襲,放火燒掉他所屯聚的糧食,不出三天,袁紹將不攻自敗。”聽完了許攸的話後,曹操周圍的人都報以懷疑的目光,但謀臣荀攸、賈詡卻勸曹操按許攸的計策行事。於是,曹操遂令曹洪留守營寨,自率步騎兵五千人,全部換上袁軍旗號,士卒人口銜枚、馬匹嘴勒繩索,乘着夜暗從小道出發,每人身背一束柴草。行進途中遇到詢查的人,就回答說:“袁公擔心曹操抄掠我軍後方,特派我們前往加強守備。”問者聽後信以爲真,全然若無其事之狀。曹軍順利抵達後,立即包圍其屯糧處,並放起大火。護糧袁軍遭此突然襲擊,頓時亂作一團,被曹軍打得大敗。袁紹聞此消息後,慌忙丟棄甲仗而逃跑了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全