首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 聊齋志異-封三娘篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異-封三娘篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.36W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《封三娘》原文

範十一娘, 城祭酒之女[1]。少豔美,騷雅尤絕[2]。父母鐘愛之,求 聘者輒令自擇;女恆少可。會上元日[3],水月寺中諸尼,作“盂蘭盆會”[4]。是日,遊女如雲,女亦詣之。方隨喜間[5],一女子步趨相從,屢望顏色,似 欲有言。審視之,二八絕代姝也。悅而好之,轉用盼注[6]。女子微笑曰:“姊 非範十一娘乎?”答曰:“然。”女子曰:“久聞芳名,人言果不虛謬。” 十一娘亦審里居。女笑言:“妾封氏,第三,近在鄰村。”把臂歡笑,詞致 溫婉[7],於是大相愛悅,依戀不捨。十一娘問:“何無伴侶?”曰:“父母 早世,家中止一老嫗,留守門戶,故不得來。”十一娘將歸,封凝眸欲涕, 十一娘亦惘然,遂邀過從。封曰:“娘子朱門繡戶,妾素無葭莩親[8],慮致 譏嫌。”十一娘固邀之。答:“俟異日。”十一娘乃脫金釵一股贈之,封亦 摘髻上綠簪爲報。十一娘既歸,傾想殊切。出所贈簪,非金非玉,家人都不 之識,甚異之。日望其來,悵然遂病。父母訊得故,使人於近村諮訪,並無 知者。

時值重九[9],十一娘羸頓無聊[10],倩侍兒強抉窺園[11],設褥東籬下[12]。忽一女子攀垣來窺,覘之,則封女也。呼曰:“接我以力。”侍兒從 之,驀然遂下。十一娘驚喜,頓起,曳坐褥間,責其負約,且問所來。答雲:“妾家去此尚遠,時來舅家作耍。前言近村者,緣舅家耳。別後懸思頗苦; 然貧賤者與貴人交,足未登門,先懷慚作,恐爲婢僕下眼覷[13],是以不果 來。適經牆外過,聞女子語,便一攀望,冀是小姐,今果如願。”十一娘因 述病源。封泣下如雨,因曰:“妾來當須祕密。造言生事者,飛短流長[14], 所不堪受。”十一娘諾。偕歸同榻,快與傾懷[15]。病尋愈。訂爲姊妹,衣 服履舄[16],輒互易着。見人來,則隱匿夾幕間。積五六月,公及夫人頗聞 之。一日,兩人方對弈,夫人掩入。諦視,驚曰:“真吾兒友也!”因謂十 一娘:“閨中有良友,我兩人所歡,胡不早白?”十一娘因達封意。夫人顧 謂三娘:“伴吾兒,極所忻慰,何昧之?”封羞暈滿頰,默然拈帶而已。夫 人去,封乃告別。十一娘苦留之,乃止。一夕,自門外匆匆皇奔入,泣曰:“我固謂不可留,今果遭此大辱!”驚問之。曰:“適出更衣[17],一少年 丈夫,橫來相干,幸而得逃。如此,復何面目!”十一娘細詰形貌,謝曰:“勿須怪,此妾癡兄。會告夫人,杖責之。”封堅辭欲去。十一娘請侍天曙。 封曰:“舅家咫尺,但須以梯度我過牆耳。”十一娘知不可留,使兩婢逾垣 送之。行半里許,辭謝自去。婢返,十一娘伏牀悲惋,如失伉儷。

後數月,婢以故至東村,暮歸,遇封女從老嫗來。婢喜,拜問。封亦惻 惻[18],訊十一娘興居[19]。婢捉袂曰:“三姑過我。我家姑姑盼欲死!” 封曰:“我亦思之,但不樂使家人知。歸啓園門,我自至。”婢歸告十一娘; 十一娘喜,從其言,則封已在園中矣。相見,各道間闊[20],綿綿不寐。視 婢子眠熟,乃起,移與十一娘同枕,私語曰:“妾固知娘子未字。以才色門 地[21],何患無貴介婿[22];然紈袴兒,敖不足數[23]。如欲得佳偶,請 無以貧富論。”十一娘然之。封曰:“舊年邂逅處,今復作道場,明日再煩 一往,當令見一如意郎君。妾少讀相人書[24],頗不參差。”昧爽,封即去, 約俟蘭若。十一娘果往,封已先在。眺覽一週,十一娘便邀同車。攜手出門, 見一秀才,年可十七八,布袍不飾,而容儀俊偉。封潛指曰:“此翰苑才也[25]。”十一娘略睨之。封別曰:“娘子先歸,我即繼至。”入暮,果至,曰:“我適物色甚詳,其人即同裏孟安仁也。”十一娘知其貧,不以爲可。 封曰:“娘子何亦墮世情哉[26]!此人苟長貧賤者,予當抉眸子,不復相天 下土矣。”十一娘曰:“且爲奈何?”曰:“願得一物,持與訂盟。”十一 娘曰:“姊何草草?父母在,不遂如何?”封曰:“妾此爲,正恐其不遂耳。 志若堅,生死何可奪也?”十一娘必不可。封曰:“娘子姻緣已動,而魔劫 未消[27]。所以故,來報前好耳。請即別,即以所贈金鳳釵,矯命贈之[28]。” 十一娘方謀更商[29],封已出門去。時孟生貧而多才。意將擇耦,故十八猶 未聘也。是日,忽睹兩豔,歸涉冥想。一更向盡,封三娘款門入。燭之,識 爲日中所見,喜致詰問。曰:“妾封氏,範十一娘之女伴也。”生大悅,不 暇細審,遽前擁抱。封拒曰:“妾非毛遂,乃曹丘生[30]。十一娘願締永好, 請倩冰也[31]。”生愕然不信。封乃以釵示生。生喜不自已,矢曰:“勞眷 注若此[32],僕不得十一娘,寧終鰥耳[33]。”封遂去。生詰旦,浼鄰媼詣 範夫人。夫人貧之,竟不商女,立便卻去。十一娘知之,心失所望,深怨封 之誤己也;而金釵難返,只須以死矢之。又數日,有某紳爲子求婚,恐不諧, 浼邑宰作伐。時某方居權要,範公心畏之。以問十一娘,十一娘不樂。母詰 之,嗼嗼不言[34],但有涕淚。使人潛告夫人,非孟生,死不嫁。公聞,益 怒,竟許某紳家。且疑十一娘有私意於生,遂涓吉速成禮[35]。十一娘忿不 食,日惟耽臥[36]。至親迎之前夕,忽起,攬鏡自妝。夫人竊喜。俄侍女奔 白:“小姐自經!”舉宅驚涕,痛悔無所復及。三日遂葬。孟生自鄰媼反命,憤恨欲絕。然遙遙探訪,妄冀復挽。察知佳人有主, 忿火中燒,萬慮俱斷矣。未幾,聞玉葬香埋[37], 懎然悲喪[38],恨不從麗 人俱死。向晚出門,意將乘昏夜一哭十一娘之墓。歘有一人來,近之,則封 三娘。向生曰:“喜姻好可就矣。”生泫然曰:“卿不知十一娘亡耶?”封 曰:“我所謂就者,正以其亡。可急喚家人發冢,我有異藥,能令蘇。”生 從之,發墓破棺,復掩其穴。生自負屍,與三娘俱歸,置榻上;投以藥,逾 時而蘇。顧見三娘,問:“此何所?”封指生曰:“此孟安仁也。”因告以 故,始如夢醒。封懼漏泄[39],相將去五十里[40],避匿山村。封欲辭去, 十一娘泣留作伴,使別院居。因貨殉葬之飾,用爲資度,亦稱小有。封每遇 生來,輒走避。十一娘從容曰:“吾姊妹骨肉不啻也,然終無百年聚。計不 如效英、皇[41]。”封曰:“妾少得異訣[42],吐納可以長生[43],故不願 嫁耳。”十一娘笑曰:“世傳養生術,汗牛充棟[44],行而效者誰也?”封 曰:“妾所得非世人所知。世傳並非真訣,惟華佗五禽圖差爲不妄[45]。凡 修煉家,無非欲血氣流通耳。若得厄逆症[46],作虎形立止,非其驗耶?” 十一娘陰與生謀,使僞爲遠出者。入夜,強勸以酒;既醉,生潛入污之。三 娘醒曰:“妹子害我矣!倘色戒不破,道成當升第一天[47]。今墮奸謀,命 耳!”乃起告辭。十一娘告以誠意而哀謝之。封曰:“實相告:我乃狐也。 緣瞻麗容,忽生愛慕,如繭自纏,遂有今日。此乃情魔之劫,非關人力。再 留,則魔更生,無底止矣。娘子福澤正遠,珍重自愛。”言已而逝,夫妻驚 嘆久之。

逾年,生鄉、會果捷[48],官翰林。投刺謁範公,公愧悔不見。固請 之,乃見。生入,執子婿禮,伏拜甚恭。公愧怒,疑生儇薄。生請間,具道 情事。公不深信,使人探諸其家,方大驚喜。陰戒勿宣,懼有禍變。又二年, 某紳以關節發覺[49],父子充遼海軍[50]。十一娘始歸寧焉。

聊齋志異-封三娘篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《封三娘》翻譯

範十一娘,是①城祭酒的女兒,年輕貌美,有文才,父母十分鐘愛她。有上門來求婚的,總是讓她自己選擇,但十一娘卻始終沒有一箇中意的。適逢上元節,水月寺中的尼姑們舉行“盂蘭盆會”。這一天,遊女如雲,範十一娘也來了。正在遊玩觀賞的時候,有個女子一直跟在十一娘身邊,不住地打量她,像有話要說。十一娘仔細看了看她,是一位十五六歲的絕代佳人。十一娘很喜歡她,轉回身來盯住她細看,那女子微笑着說:“姐姐莫不是範十一娘嗎?”十一娘回答:“是的。”女子說:“久聞姐姐是個才貌雙全的女子,人們說的果然一點不假。”範十一娘也詢問她的姓名、住處。女子笑着說:“我姓封,排行第三,就住在鄰近的村子。”說着挽起十一孃的手臂。又說又笑,言語情態婉順溫柔。兩人相互愛悅,依戀不捨。十一娘問:“你怎麼沒有人陪伴?”三娘說:“父母早就去世了,家中只有一個老媽子,留在家中看門,所以不能跟來。”十一娘要回去了,封三娘目不轉睛地看着她,眼淚都快要掉下來了。十一娘也惘然若失,就邀請她到自己家裏去玩。封三娘說:“姐姐是個富貴人家,我和你又不沾親帶故。怕惹人譏諷!”十一娘執意請她,三娘才說:“改天再去吧。”十一娘摘下一股金釵贈給她,封三娘也從髮髻上摘下一支綠簪子回贈。十一娘回家以後,十分想念封三娘,拿出三娘贈給的綠簪子看,不是金的也不是玉的,家裏人都不認識,很覺奇異。十一娘天天盼望三娘來,總是失望,就病倒了。父母知道了她生病的原因,派人到鄰近村子打聽,卻沒有一個人知道封三娘。

到九月九重陽節,十一娘已病得憔悴不堪,感到無聊,就讓婢女扶着,勉強來到花園,鋪了褥子在東籬下觀賞菊花。忽然一個女子扒着牆頭往這邊看,仔細看時,原來是封三娘!只聽三娘喊道:“快來扶我一把!”婢女急忙過去扶她下來。十一娘又驚又喜,站起身拉三娘一同坐在褥子上,責怪她不守信用;又問她從哪裏來。三娘回答說:“我家離這裏還遠,但常來舅舅家玩耍。以前我說住在鄰近的村子,說的是我舅舅家。分別後我苦苦想念你,但貧賤之人同富貴家交往,腳還沒登門,心中先感到羞慚,恐怕被婢女僕人們瞧不起,所以沒有來。剛纔從牆外經過,聽到有女子說話,就扒牆看看,盼望是姐姐,果真就是你!”十一娘述說了因思念而得病的經過,封三娘淚如雨下,感動地說:“我這次來你一定要保密,不然讓造謠生事的人說長道短,我可受不了!”十一娘答應了。二人一同回到閨房,同吃同住,一同說心裏話。十一孃的病很快好了,兩人結拜爲姐妹,衣服鞋襪,總是換着穿。見有人來,封三娘就藏到幕帳後邊。過了五六個月,十一孃的父母終於聽說了這件事。一天,兩人正在下棋,範母悄悄地走了進來,仔細端詳着三娘,驚喜地說:“真不愧是我女兒的好朋友!”又對十一娘說:“你有這樣一位好朋友,我們兩人都高興,爲什麼不早告訴我?”十一娘就把封三孃的顧慮告訴了母親。範母看看三娘說:“你和我女兒作伴,我感到很欣慰,爲什麼怕人知道呢?”三娘滿臉羞容,只是默默地搓弄着衣帶。範母一走,封三娘就要告別。十一娘苦苦挽留她,才又住下來。一天夜裏,封三娘從門外急匆匆地跑進來,哭着說:“我本來就說不能再留在這裏了,如今果然受到這樣大的侮辱!”十一娘吃驚地問她怎麼回事,三娘說:“剛纔出去入廁,有一個少年男子,強來拉扯我,幸虧逃掉了。像這樣,叫我怎麼再見人呢?”十一娘仔細詢問了那人的相貌,向三娘道歉說:“請不要見怪,那人是我傻哥哥。我會告訴母親,用棍子打他一頓的!”封三娘執意要走,十一娘請她等到天亮,封三娘說;“舅舅家近得很,只須用一架梯子送我過牆就行了。”十一娘知道留不住了,就派兩個婢女送她過牆。走了半里多路,封三娘辭謝她們自已走了。婢女回去後,見十一娘伏在牀上悲傷地啼哭,像失去了最親密的愛人。

過了幾個月,婢女有事到東村去,傍晚往回走的路上,遇見封三娘跟着一位老婦人走來。婢女很高興,迎上去問好。封三娘很感憂傷,詢問十一孃的情況。婢女拉着封三孃的衣袖說:“三娘到我家去吧,我家姑姑盼你盼得要死!”封三娘說;“我也思念她,但是不願意讓她家的人知道。你回去後打開花園門,我自己會去的。”婢女回去告訴十一娘,十一娘非常高興,按她說的做了,見封三娘已經在園中了。兩人相見,各自述說分別之情。話越說越長,連覺也不睡了。見婢女們都睡熟了,三娘起身和十一娘躺在一個枕頭上,悄悄地說:“我知道你還沒有許配人。以你的才貌和門第,不愁找不到個尊貴的女婿。但那些浪蕩子弟,不值一提。如果想得到一個好丈夫,請不要以貧富論人。”十一娘連連稱是。封三娘說:“去年我們見面的地方,現在又做起了道場,明天請你再去一趟,我要讓你見一個如意郎君。我小時候讀過相面的書,絕對沒有差錯的。”天不很亮,封三娘就走了,約好在寺院等她。十一娘果然來到水月寺,封三娘已先在那裏了。眺望遊覽了一週,十一娘便邀請三娘一同上車。兩人挽着手出了寺院門,看見一個秀才,年齡有十七八歲,穿着樸素的布袍,但容貌英俊,儀表不凡。封三娘暗暗指着秀才對十一娘說:“這個人是能做翰林的人才。”十一娘稍稍斜眼瞅了一下。封三娘又說:“你先回去,我隨後就到。”黃昏時侯,封三娘果然來了,說:“我剛纔已經打聽清楚,那個秀才就是此地人,叫孟安仁。”十一娘知道孟安仁家裏很窮,覺得不大合適。封三娘說:“你怎麼也落入世俗之中去了。這人如果是長期貧賤的人,我就把眼睛剜掉,不再給天下人相面了!”十一娘說:“那麼又該怎麼辦呢?”封三娘說:“請你給我一件東西,拿去送給他,就算訂了婚約。”十一娘說:“姐姐太草率了。有父母在,如不答應怎麼辦?”封三娘說:“我這樣做,正是怕他們不答應。如果你主意堅定,就是死也阻擋不了的。”十一娘執意不肯。封三娘說:“你的姻緣已經來了,但是磨難沒有消除。我所以這樣做,是報答你以前對我的好處。我現在就去,把你以前送給我的金鳳釵,假託你的名義送給他。”十一娘剛想說再商量商量,封三娘已經出門走了。

聊齋志異-封三娘篇原文是什麼?該怎麼理解呢? 第2張

當時,孟生雖然博學多才,但因家境貧窮,所以十八歲還沒有定下婚事。白天在寺院,忽然看見兩個美麗的女子,回家後一直苦苦思念。一更時盡,封三娘叫開門進來。孟生拿蠟燭一看,認識是白天在寺院見過的女子之一,高興地問她是誰。三娘說:“我姓封,是範十一孃的女伴。”孟生高興極了,顧不得細問,突然上前擁抱她。封三娘推開他說:“我不是自薦的毛遂,是來代人作媒的。範十一娘願意和你結爲夫妻,請你託媒人去提親吧。”盂生愕然不信。封三娘拿出金釵給他看,孟生喜歡得不得了,發誓說:“承蒙她如此眷戀我,我要得不到十一娘爲妻,寧肯終身不娶!”封三娘就走了。

第二天早晨,孟生託鄰居老媽媽去見範夫人,給自己提親。範夫人嫌他窮,也不同女兒商量,立即把老媽媽打發走了。十一娘知道後,心裏很失望,埋怨封三娘耽誤了自己。但是金釵要不回來,只好決意也不嫁別的人。又過了幾天,有一個紳士來爲兒子向範家求婚,怕不成,就請縣令作媒。當時,那紳士很有權勢,範家害怕他,就問十一孃的意見。十一娘不願意,母親問她爲什麼,她不說話,只是掉淚。十一娘叫人暗暗告訴母親,不是孟生,死也不嫁。範公知道了十分生氣,索性把女兒許給了那紳士的兒子。又懷疑十一娘和孟生有私情,就選定吉日,想盡快爲她完婚。十一娘氣得不吃飯,天天只是呆呆地躺着。到了迎親的前一天晚上,十一娘忽然起來,對着鏡子自己梳妝打扮起來。範夫人暗暗高興。一會兒侍女跑來說:“小姐上吊了!”全家上下大吃一驚,痛哭流涕,後悔也來不及了,三天後只好安葬了。

孟生自從鄰居老媽媽告訴他婚事不成以後。心裏悲憤,氣得要死,但依然轉彎抹角地打聽消息,夢想能挽回與十一孃的婚事。聽說十一娘已經許配給人了,怒火中燒,什麼念頭也沒有了。不久,聽說十一娘死了,孟生悲憤不已,恨不得跟十一娘一起死去。傍晚走出家門,想趁黑夜去十一娘墳上哭一場。忽然有一個人走過來,近前一看是封三娘。三娘向孟生說:“恭喜你的姻緣總算能成就了!”孟生含着淚說:“你不知道十一娘已經死了?”封三娘說:“我說的能成就,正是因爲她死了。你趕快叫家人挖開墳墓,我有一種奇異的藥,能讓她復活!”孟生聽了她的話,挖開墓穴,打開棺材,把十一娘擡出來,又把墳墓重新掩埋好。孟生自己揹着屍體,與封三娘一同回到家裏,把十一娘放到牀上,三娘給她灌了藥。一會兒,十一娘慢慢甦醒過來,看着封三娘問:“這是什麼地方?”封三娘指着孟生說:“這就是孟安仁。”就把事情的經過告訴了她,十一娘這才如夢初醒。

封三娘怕泄漏消息,陪送他們到五十里外的一個山村裏躲藏起來。封三娘要告辭回去,十一娘哀求她留下作伴,讓她住在另一個院裏。又賣了殉葬的首飾,用來度日,日子還算過得去。封三娘每次遇到孟生來,總是避開。十一娘從容地說:“咱們姊妹倆的情誼,就是同胞姐妹也比不上,可哪能百年都聚在一起?我想,不如仿效女英、娥皇一起嫁給孟生。”封三娘說:“我從小就得到吐納長生的祕決,所以不願意嫁人。”十一娘笑着說:“世上流傳的養生術書籍多得很,行而有效的哪裏有啊?”封三娘說:“我得到的不是人世流傳的那種。世上流傳的並不是真訣,只有華佗的五禽圖還差不多。凡是修練的人,無非是想讓血氣流通罷了;若是得了厄逆症。學作老虎的形體動作,馬上就會好,不正是它靈驗的地方嗎?”十一娘就私下和孟生商量,讓他假裝出遠門。到了夜裏,用酒強把三娘灌醉,孟生悄悄進來和她同了牀。三娘醒後說:“妹子害了我了。如果我色戒不破,道業修練成功,能升第一天。如今被你算計了,這是命該如此。”就起身告辭。十一娘告訴她自己的實心實意,哀求她不要怪罪自己。封三娘說:“實話告訴你,我是狐仙。因爲看到你的美貌,忽然生了愛慕之情,今天卻作繭自縛,這也是情魔劫數,不是人力造成的。若是再留下來,情魔更糾纏我,就無休止了。妹妹福分不淺,前程遠大,請珍重自愛。”說完就沒影了。夫妻兩人驚歎了很久。

過了一年,孟生鄉試、會試果然都考中了,在翰林院做了官。他拿了自己的名帖去拜見範十一孃的父親。範父既羞愧又悔恨,不肯見他。孟生再三請求,才見了面。孟生進來,以女婿的禮節,恭恭敬敬地拜見。範公很惱怒,懷疑孟生故意輕薄羞辱自己。孟生便請他到沒人的地方,把事情的經過講了一遍。範公還是不太相信,派人去他家查看後,這才大爲驚喜。又暗裏告訴孟生不要宣揚,怕有禍秧。又過了二年,那紳士因行賄被查處,父子二人都被充軍到遼海衛,十一娘纔回到孃家。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全