首頁 > TAG資訊列表 > 

關於翻譯的歷史內容

《早秋山中作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《早秋山中作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

早秋山中作王維〔唐代〕無才不敢累明時,思向東溪守故籬。豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。草間蛩響臨秋急,山裡蟬聲薄暮悲。寂寞柴門人不到,空林獨與白雲期。譯文沒有才能不能辜負聖明時代,思念回東溪守著竹籬故居。不厭棄......
2022-09-06
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?

欒家瀨王維〔唐代〕颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。跳波自相濺,白鷺驚復下。譯文山谷中的溪水蜿蜒曲折,深淺變化莫測。有時出現深潭,有時出現湍急流水。流水雖然湍急,但游魚歷歷可數,鷺鷥常在這裡覓食。正當鷺鷥全神貫注地等候食物......
2022-09-05
古代軍事著作《將苑》:卷二·地勢 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·地勢 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?

夷門歌王維〔唐代〕七雄雄雌猶未分,攻城殺將何紛紛。秦兵益圍邯鄲急,魏王不救平原君。公子為嬴停駟馬,執轡愈恭意愈下。亥為屠肆鼓刀人,嬴乃夷門抱關者。非但慷慨獻良謀,意氣兼將身命酬。向風刎頸送公子,七十老翁何所求。譯......
2022-09-06
陸機的《文賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

陸機的《文賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

眾所周知陸機是西晉著名的文學家,那麼他的《文賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?此文是作者在總結前人寫作經驗的基礎上又結合自己的體會寫出來的,其目的是“論作文之利害所由”。它論述了文學理論的許多問題,在中國......
2022-09-26
古代軍事著作《將苑》:卷一·謹候 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·謹候 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
古代軍事著作《將苑》:卷一·將強 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將強 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《倦夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《倦夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?

倦夜蘇軾〔宋代〕倦枕厭長夜,小窗終未明。孤村一犬吠,殘月幾人行。衰鬢久已白,旅懷空自清。荒園有絡緯,虛織竟何成。譯文失眠的人總是厭煩這漫漫長夜,窗戶彷彿永遠也見不到光亮似的。荒寂的孤村中傳來狗吠聲,那是幾個行人在......
2022-09-14
曹植七哀詩:賞析其原文、翻譯與深度含義

曹植七哀詩:賞析其原文、翻譯與深度含義

曹植,字子建,是三國時期魏武王曹操的第三子,也是中國歷史上著名的文學家。他的詩歌才情橫溢,尤其以《七哀詩》最為人稱道。本文將深入探討曹植的《七哀詩》原文、翻譯以及其深含義。首先,我們來看一下《七哀詩》的原文。這......
2023-12-09
《鬼谷子》:鬼谷子·飛箝 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》:鬼谷子·飛箝 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》,又名《捭闔策》。據傳是由鬼谷先生後學者根據先生言論整理而成。該書側重於權謀策略及言談辯論技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失傳。那麼下面本站小編就為大家帶來關於鬼谷子·飛箝的詳細......
2023-03-17
陳亮《水龍吟·春恨》的原文是什麼?怎麼翻譯?

陳亮《水龍吟·春恨》的原文是什麼?怎麼翻譯?

陳亮《水龍吟·春恨》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。水龍吟·春恨鬧花深處層樓,畫簾半卷東風軟。春歸翠陌①,平莎茸嫩②,垂楊金淺。遲日催花......
2022-09-04
《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?

宿贊公房杜甫〔唐代〕杖錫何來此,秋風已颯然。雨荒深院菊,霜倒半池蓮。放逐寧違性,虛空不離禪。相逢成夜宿,隴月向人圓。譯文高僧怎麼也會來到這裡?在這秋風颯颯的季節我與您相逢。陰雨撂荒了您深院的菊花,嚴霜欺倒了半池......
2022-09-09
《積雨輞川莊作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《積雨輞川莊作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

積雨輞川莊作王維〔唐代〕積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。譯文連日雨後,樹木稀疏的村落裡炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯......
2022-09-02
《古文觀止·春夜宴桃李園序》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·春夜宴桃李園序》的原文是什麼?怎麼翻譯?

《古文觀止·春夜宴桃李園序》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。春夜宴桃李園序唐·李白【題解】李白,字太白,號青蓮居士,是盛唐著名的詩人,有“......
2022-09-06
司馬光勤學文言文翻譯的故事

司馬光勤學文言文翻譯的故事

在中國歷史上,有許多勤奮好學的古人值得我們尊敬和學習。其中,北宋時期的著名政治家、歷史學家司馬光便是一個典型的例子。他不僅以精湛的歷史學知識著稱,還因其對文言文的執著追求而備受推崇。本文將講述一個關於司馬光......
2024-04-29
太平廣記·卷一百一十·報應·張興如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷一百一十·報應·張興如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2023-03-21
《農桑輯要》:耕墾·耕地 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:耕墾·耕地 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於耕......
2022-09-26
《金陵望漢江》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《金陵望漢江》原文是什麼?該如何翻譯呢?

金陵望漢江李白〔唐代〕漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後,三吳不足觀。我君混區宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。譯文長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,氾濫......
2022-09-10
《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《月下獨酌·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

月下獨酌·其三李白〔唐代〕三月咸陽城,千花晝如錦。誰能春獨愁,對此徑須飲。窮通與修短,造化夙所稟。一樽齊死生,萬事固難審。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此樂最為甚。譯文三月裡的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如......
2022-09-14
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

出塞作王維〔唐代〕居延城外獵天驕,白草連天野火燒。暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。護羌校尉朝乘障,破虜將軍夜渡遼。玉靶角弓珠勒馬,漢家將賜霍嫖姚。譯文居延城外胡人正在狩獵,白草連天大火漫天燃燒。暮雲下曠遠的沙漠......
2022-09-06