首頁 > TAG資訊列表 > 

關於翻譯的歷史內容

古代軍事著作《將苑》:卷二·揣能 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·揣能 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

將赴荊南寄別李劍州杜甫〔唐代〕使君高義驅今古,寥落三年坐劍州。但見文翁能化俗,焉知李廣未封侯。路經灩澦雙蓬鬢,天入滄浪一釣舟。戎馬相逢更何日?春風回首仲宣樓。譯文你高風義節縱貫古今,卻在寥落中困在劍州不得升遷......
2022-09-09
印度洋中發現一塊石碑,翻譯後揭示了鄭和下西洋的真實目的

印度洋中發現一塊石碑,翻譯後揭示了鄭和下西洋的真實目的

在印度洋深處,一塊沉寂了千年的石碑最近引起了世界轟動。經過科學家的精心翻譯,石碑上的內容揭示了鄭和下西洋的真實目的,為我們這個時代帶來了前所未有的歷史啟示。鄭和下西洋的時代背景發生在明朝永樂年間,是明朝政府為......
2023-11-13
古代軍事著作《將苑》:卷一·將強 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將強 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
古代軍事著作《將苑》:卷一·兵權 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·兵權 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?

三絕句杜甫〔唐代〕楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應飛。不如醉裡風吹盡,可忍醒時雨打稀。門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。自今已後知人意,一日須來一百回。無數春筍滿林生,柴門密掩斷人行。會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。譯......
2022-09-09
古代軍事著作《將苑》:卷二·三賓 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·三賓 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
戰國末期著作《韓非子》:有度 全文及翻譯註釋

戰國末期著作《韓非子》:有度 全文及翻譯註釋

《韓非子》是戰國末期韓國法家集大成者韓非的著作。這部書現存五十五篇,約十餘萬言,大部分為韓非自己的作品。《韓非子》一書,重點宣揚了韓非法、術、勢相結合的法治理論,達到了先秦法家理論的最高峰,為秦統一六國提供了理......
2022-09-28
《羌村三首·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《羌村三首·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?

羌村三首·其三杜甫〔唐代〕群雞正亂叫,客至雞鬥爭。驅雞上樹木,始聞叩柴荊。父老四五人,問我久遠行。手中各有攜,傾榼濁復清。苦辭酒味薄,黍地無人耕。兵革既未息,兒童盡東征。請為父老歌:艱難愧深情!歌罷仰天嘆,四座淚縱橫......
2023-11-15
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?

鳥鳴澗王維〔唐代〕人閒桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。譯文寂靜的山谷中,只有春桂花在無聲地飄落,寧靜的夜色中春山一片空寂。月亮升起月光照耀大地時驚動了山中棲鳥,在春天的溪澗裡不時地鳴叫。賞析關於這首......
2022-09-02
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?

辛夷塢王維〔唐代〕木末芙蓉花,山中發紅萼。澗戶寂無人,紛紛開且落。譯文枝條最頂端的辛夷花,在山中綻放著鮮紅的花萼,紅白相間,十分絢麗。澗口一片寂靜杳無人跡,隨著時間的推移,紛紛怒放,瓣瓣飄落。賞析辛夷塢,藍田輞川(今陝......
2022-09-02
太平廣記·卷九十八·異僧·佛陀薩如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十八·異僧·佛陀薩如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-16
《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望牛頭寺杜甫〔唐代〕牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。春色浮山外,天河宿殿陰。傳燈無白日,布地有黃金。休作狂歌老,回看不住心。譯文牛頭山上見到鶴林禪師,禪機如同山路蜿蜒幽深。春色浮滿山中,山高寺遠,連銀河似乎都宿在大殿影中。......
2022-09-09
官渡之戰原文及翻譯,背景是什麼樣的?

官渡之戰原文及翻譯,背景是什麼樣的?

官渡之戰,是中國歷史上著名的一場戰役,發生在東漢末年,曹操與袁紹兩大勢力爭奪中原霸權的關鍵之戰。這場戰役奠定了曹操統一北方的基礎,為後來的三國鼎立格局埋下了伏筆。本文將以官渡之戰原文及翻譯為核心,帶您瞭解這場戰......
2023-10-27
《不見》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《不見》原文是什麼?該如何翻譯呢?

不見杜甫〔唐代〕不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨憐才。敏捷詩千首,飄零酒一杯。匡山讀書處,頭白好歸來。譯文沒有見到李白已經好久,他佯為狂放真令人悲哀。世上那些人都要殺了他,只有我憐惜他是個人才。文思敏捷......
2023-11-15
《貧交行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《貧交行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

貧交行杜甫〔唐代〕翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數。(作一作:為)君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。譯文富貴之交總是翻手覆手之間,忽雲忽雨,反覆無常,輕薄之輩卻紛紛追隨,無法計數。君不見現在世人中像管仲、鮑叔牙那種貧富......
2023-11-15
《越女詞五首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《越女詞五首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

越女詞五首李白〔唐代〕長幹吳兒女,眉目豔新月。屐上足如霜,不著鴉頭襪。吳兒多白皙,好為盪舟劇。賣眼擲春心,折花調行客。耶溪採蓮女,見客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出來。東陽素足女,會稽素舸郎。相看月未墮,白地斷肝腸。鏡......
2022-09-10
《送客逢早梅相憶見寄》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送客逢早梅相憶見寄》原文是什麼?該如何翻譯呢?

和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄杜甫〔唐代〕東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。江邊一樹垂垂髮,朝夕催人自白頭。譯文蜀州東亭,盛放官梅,爾乃勃發詩興,就......
2022-09-08
《絕句漫興九首·其一》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《絕句漫興九首·其一》原文是什麼?該如何翻譯呢?

絕句漫興九首·其一杜甫〔唐代〕隔戶楊柳弱嫋嫋,恰似十五女兒腰。謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。譯文隔著門牆外面的楊柳樹,那隨風輕輕擺動的細長柔軟枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。是誰說她早晨的時候不稱意......
2022-09-07
《送陸判官往琵琶峽》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送陸判官往琵琶峽》原文是什麼?該如何翻譯呢?

送陸判官往琵琶峽李白〔唐代〕水國秋風夜,殊非遠別時。長安如夢裡,何日是歸期。譯文秋風吹過水鄉的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。遠隔長安恍如夢裡,什麼時候才是歸去的日期?賞析盛唐時期,由於政治安定,經濟、交通發達,通衢......
2022-09-14