首頁 > 野史傳聞 > 演義趣聞 > 高俅死後他的後代怎麼樣了?爲什麼水滸裏寫他沒有後代?

高俅死後他的後代怎麼樣了?爲什麼水滸裏寫他沒有後代?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《蕩寇志》續貫華堂本《第五才子書施耐庵水滸傳》第七十回“梁山泊英雄驚噩夢”故事,作者俞萬春。清嘉慶十一年(1806年),俞萬春感兆。清道光六年(1826年),俞萬春初創《結水滸傳》。清道光二十七年(1847年),始竟其緒。清道光二十九年(1849年),俞萬春未遑修飾而歿。其子俞龍光手校之,清咸豐元年(太平天囯元年,1851年),俞龍光作識語。清咸豐三年(太平天囯三年,1853年),《結水滸傳》初刻本付梓。清同治十年(1871年),《結水滸傳》重刻本問世。《結水滸傳·引言》曰:“當年宋江並沒有受招安平方臘的話,只有被張叔夜擒拿正法一句話。”魯迅《中國小說史略》謂:“《結水滸傳》七十回,結子一回,亦名《蕩寇志》,則立意正相反,使山泊首領,非死即誅……。書中造事行文,有時幾欲摩前傳之壘,採錄景象,亦頗有施羅所未試者,在糾纏舊作之同類小說中,蓋差爲佼佼者矣。”

高俅死後他的後代怎麼樣了?爲什麼水滸裏寫他沒有後代?

《蕩寇志》第一百三十二回《徐虎林捐軀報國,張叔夜奉詔興師》(節選):

次日,有一太學生,姓陳名東,應直言之詔,挺身上疏。天子聞有諫疏,甚喜,看其疏中寫道:“今日之事,蔡京壞於前,樑師成陰賊於內,李彥結怨於西北,朱勔聚怨於東南,王黼、童貫結怨於遼、金,敗祖宗之盟,失中國之信:惟此六賊,罪惡貫盈。今蔡京、童貫既已伏誅,而樑師成等四人猶在,願陛下明昭睿斷,速正典刑。”天子覽畢,便傳張叔夜、賀太平進宮,問:“此奏何如?”張、賀二人極言陳東所奏甚是,因共陳六人劣跡。天子嘆道:“朕爲此輩欺矇久矣。”便傳旨將樑師成、李彥、朱勔、王黼盡行正法。叔夜因奏:“朝中尚有一賊,皇陛下去惡務盡。”天子問是何人,叔夜便將高俅劣跡一一陳說。天子道:“縱此人於朝端,皆朕之不明所致,今日豈可尚道典刑。”便立將高俅拿下,將傢俬盡行抄沒,不日將高俅發配滄州去了。

《蕩寇志》第一百三十三回《衝頭陣王進罵林沖,守二關雙鞭敵四將》(節選):

這日,宋江正在忠義堂議事,忽報朱仝、雷橫自鹽山回來。宋江急令進見。朱仝、雷橫一齊進來,與宋江及衆人相見了。宋江開言問道:“近日鹽山之事何如?”朱仝、雷橫齊道:“仗哥哥洪福,鹽山近日倒十分興旺。緣鄧、辛、張、陶四將都調開了那裏,我們因得聯絡了蛇角嶺、虎翼山兩處人馬,借糧屯草,招兵買馬,重複整理事業。近聞大寨被兵如此緊急,小弟們卻日在記掛。若非戴院長到來,說出後山小洞之路,弟等正無從進來。不識寨內情形如今怎樣了?”宋江嘆口氣,將所有情形一一說了。朱仝、雷橫都道:“如此怎好?”吳用道:“二位兄弟休要着急,小可自有調度。只是二位兄弟來得正好,就在寨中辦事,不必回鹽山去了。”宋江便吩咐開筵爲二人接風。席間,朱仝、雷橫捧出一個大圓包來。衆人啓看,乃是一顆首級,細細一看,正是高俅。衆人齊問何處取來,朱仝、雷橫道:“小弟在鹽山時,聞得這奸賊犯了事,發配在滄州。小弟因與鄧、王二兄弟商議,起了兵馬,去打滄州,活捉了這個賊來,照那年林兄長處治小賊的法兒處治了他。因想林兄長與他切齒深仇,特地取來與他舒氣。”衆人嗟嘆不已。吳用道:“這顆頭來得正好。林兄弟現在患病,大半由於舊時的怨氣。難得二位兄弟取了這高賊的頭來,何不與他看看,以解其悶?”朱、雷二人忙問:“林兄長患了甚病?”宋江將王進辱罵的情由說了。朱全、雷橫道:“既如此,這顆頭與他一看,必定霍然病癒。”大衆稱是。

高俅死後他的後代怎麼樣了?爲什麼水滸裏寫他沒有後代? 第2張

當時吃了酒飯,同到林沖房內。林沖臥牀半月有餘,僅存一絲一息,不能起牀。忽聞朱、雷二人來探病,便勉強應酬了幾句。朱、雷二人齊道:“恭喜林兄長,有一件事,小弟們報得仇來。”林沖問是何事,二人便將高俅首級捧上道:“這是高俅的頭,小弟如此如此取來,特爲兄長解悶。”林沖一見,呼的坐起身來,接了高俅的頭,看了一看,咬着牙齒道:“我爲你這廝身敗名喪,到今日性命不保,皆由於你!”言畢,將頭擲出窗戶之外,摜爲齏粉。林沖狂叫一聲,倒身仰臥而絕。衆人大吃一驚。急前看時,果然氣息毫無,認認真真的死了。大衆痛哭一場。惟宋江哭得個死去還魂。當時收殮安葬了,宋江仍與吳用等商議拒敵官兵之策。

林沖被逼上梁山的根本原因是高衙內要霸佔自己的妻子,而這高衙內又是高俅的“螟蛉之子”。《水滸傳》第七回寫道:“原來高俅新發跡,不曾有親兒,無人幫助,因此過房這阿叔高三郎兒子在房內爲子。本是叔伯兄弟,卻與他做乾兒子。”

高俅死後他的後代怎麼樣了?爲什麼水滸裏寫他沒有後代? 第3張

查查史書,發現高俅並非“不曾有親兒”,據已經知道的材料,高俅至少有三個兒子,都跟他沾光。一個叫高柄,紹興十七年(1147)被封爲昌國公,見《宋史》卷二十一;另外兩個一個叫高堯康,一個叫高堯輔。據《宋會要輯稿》卷七十九冊職官三十六的記載,高俅仿效蔡京提拔兒子的方法,把兒子高堯康由遙郡轉爲正任,另一個兒子高堯輔由觀察使提拔爲承宣使。這承宣使的官位很大。《水滸傳》第三回寫魯智深說自己“始投老種經略相公處”,這位“老種經略相公”就是承宣使。高俅把自己的兒子一下子就提拔爲那麼大的官,難怪《宋會要輯稿》要感慨“名器之濫,不可勝言”。

那麼《水滸傳》的作者爲什麼要用高衙內來代替高俅自己的幾個兒子呢?不難想象,《水滸傳》之所以寫高俅沒有兒子,是要說明善有善報,惡有惡報,高俅壞事幹盡,所以斷子絕孫;同時又寫出高俅把堂弟認作乾兒子,這是亂倫行爲。可見這是作者表達對高俅極度仇恨的手段。

宮廷野史
演義趣聞
奇聞異事