首頁 > 歷史人物 > 帝王將相 > 李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由?

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.07W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

李總督前天向紐約記者們發出邀請,預定昨天上午8時半在華爾道夫飯店接受記者採訪。爲了尊重客人的生活習慣,記者們嚴格遵守約定時間,使他的休息不受打擾。

經過長時間足夠的休息,李不到8點鐘就起牀了,他吃了一些燉雞,還飲了幾杯茶。當他出現在記者們面前時,精神爽朗、面容生動、活潑。

他受傷的手指在夜間沒怎麼困擾他,留在右手中指的白色繃帶是惟一能使他記起那天發生的事。在接受採訪前,他向部下交代了一天的工作,爲隨從們今天該做什麼做出指示。爲塑制半身陶像,他不得不保持坐姿,併爲一天的各種儀式穿戴整齊。然後,他在客房裏與兒子和其他隨侍人員聊天,靜候記者們到來。記者們很可能一大早就被鬧鐘吵醒,然後迅速地衝到飯店,以準備開始這早上的採訪。

大約有12位記者向116號客房的杜威先生報到並出示名片,杜是今天記者招待會的主持人。而雕塑家愛恩斯特·法切斯還正對總督先生的雕塑作最後修整。你別說,雕得還真像,而且陶土的本色比大理石質地更好地表現出了李總督那引人注目的東方面容。這位雕塑家最後將用大理石和青銅來複制這座陶像。

總督請記者們準備發問

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由?

網絡配圖

李總督差不多快9點鐘時纔開始接受記者採訪。他傳話說可再給記者一些時間準備話題,以使採訪能更快地進行。又等了一會兒,記者們被請進主人的接待室。只見長桌的四周擺滿了椅子,在這間客廳盡頭靠近總督臥房的地方擺放了一把專爲他準備的大椅。

椅子後面的門打開了,李總督在迪諾先生、馬克先生、譯員羅豐祿和幾個隨從的陪同下步入客廳。他碩大的頭向前傾,都快貼近胸部了。這讓人想起布朗寧畫的拿破崙像,畫中的那位波拿巴人眉頭緊鎖、性情暴虐。走近桌子時,李站住了,並向記者們點頭示意。記者們紛紛走近他。當每個記者走到身邊時,他都要伸出受傷的右手,給記者誠懇友好的一握。馬克先生很小心地注視着每個人,生怕誰碰着總督的那隻傷手。當與每個人握完手後,總督便坐在桌子的一頭,並示意記者們坐在桌子兩旁和他的對面。

李總督今天穿得很簡單,一件黑色絲袍,肩上披了一種斗篷式的小披肩,頭戴一頂黑絲絨的土耳其式園筒帽,帽檐四周向上捲起,並用紅線綰成了一個圓圈。冠帽上鑲嵌着一圈一圈的鑽石,晶瑩耀眼。特別是帽正中有八顆閃亮的寶石簇擁着一顆大珍珠,顯得異常的華貴高雅。過一會兒,他脫掉披肩,取下了圓帽,並給隨從一個暗示。他們馬上退下,但很快地帶回來一個紅鉢,裏面插了些紙巾。李在鉢裏拍打幾下,算是洗了手,隨從即將鉢拿出去了。另一名隨從拿進來一根長長的煙桿,把菸嘴放到總督脣邊,並用燃着的紙捻點菸。總督深深地吸了幾口,煙桿便被拿走了。

採訪持續了半個小時。採訪中,他神采飛揚,微笑着回答記者們的發問。回答問題時,他態度非常坦誠、謙虛,好像他只是世界上一個很普通的公民,而不是權傾清國朝野的顯赫人物。要知道,他是代表整個大清國說話,一舉一動都代表着東方這個偉大的國家。

採訪前半部分由總督的私人醫生馬克先生做翻譯,隨着問題越來越深入、詳細,馬克先生招架不住,只好由羅豐祿來應付了。

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由? 第2張

網絡配圖

記者提的第一個問題是:“尊敬的閣下,您已經談了我們許多的事情,您能否告訴我們,什麼是您認爲我們做得不好的事呢?”

總督回答說:“我不想批評美國,我對美國政府給予我的接待毫無怨言,這些都是我所期望的。只有一件事讓我吃驚或失望。那就是在你們國家有形形色色的政黨存在,而我只對其中一部分有所瞭解。其他政黨會不會使國家出現混亂呢?你們的報紙能不能爲了國家利益將各個政黨聯合起來呢?”

總督認爲國家安全在於對各政黨能有效地制衡。總督天真的建議使在場的各位記者和正走進房間、鬍鬚剃得很乾淨的柯克蘭先生的臉上都露出了微笑。

沒見過如此高的樓羣

“那麼閣下,您在這個國家的所見所聞中什麼使您最感興趣呢?”

“我對我在美國見到的一切都很喜歡,所有事情都讓我高興。最使我感到驚訝的是20層或更高一些的摩天大樓,我在清國和歐洲都從沒見過這種高樓。這些樓看起來建得很牢固,能抗任何狂風吧?但大清國不能建這麼高的樓房,因爲颱風會很快把它們吹倒,而且高層建築如果沒有你們這樣好的電梯設備也很不方便。”

這時,博學的馬克先生解釋說,颱風是由清國語言中“臺”和“風”的兩個詞構成,而“臺”的意思是“大”。李總督在回答問題時還說讓他將美國與歐洲國家相比較不合適,他的身份不好這麼做。

又有人問:“閣下,您贊成貴國的普通老百姓都接受教育嗎?”

“我們的習慣是送所有男孩上學。”馬克先生插話道:“在清國,男孩纔是真正的孩子。”

“我們有很好的學校,但只有付得起學費的富家子弟才能入學,窮人家的孩子沒有機會上學。但是,我們現在還沒有你們這麼多的學校和學堂,我們計劃將來在國內建立更多的學校。”

“閣下,您贊成婦女受教育嗎?”

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由? 第3張

網絡配圖

總督對這個問題停頓了一會兒,然後很謹慎地說:“在我們大清國,女孩在家中請女教師提供教育,所有有經濟能力的家庭都會僱請女家庭教師。我們現在還沒有供女子就讀的公立學校,也沒有更高一級的教育機構。這是由於我們的風俗習慣與你們(包括歐洲和美國)不同,也許我們應該學習你們的教育制度並將最適合我們國情的那種引入國內,這確是我們所需要的。”

“閣下,您對哪種形式的交談更有印象?是與我國的民衆呢,還是與像我們這樣的知名記者?”

不予置評

馬克先生與李總督私語了一會兒,都笑了。然後,譯員說:“總督說他對這個問題已有答案,但他不想講出來。”這位孔夫子的信徒又笑了。

一位記者大膽地發問:“總督閣下,您期待對現存的排華法案進行任何修改嗎?”

李回答說:“我知道,你們又將舉行選舉了,新政府必然會在施政上有些變化。因此,我不敢在修改法案前發表任何要求廢除《格力法》的言論,我只期望美國新聞界能助清國移民一臂之力。我知道報紙在這個國家有很大的影響力,希望整個報界都能幫助清國僑民,呼籲廢除排華法案,或至少對《格力法》進行較大的修改。”

這時,又有記者問:“閣下,您能說明選擇經加拿大而非美國西部作爲回國路線的理由嗎?是不是因爲您的同胞在我國西部一些州沒能得到善待?”

李答道:“我有兩個原因不願經過美國西部各州。第一,當我在清國北方港口城市擔任高官時,聽到了很多加州清國僑民的抱怨。這些抱怨表明,清國人在那裏未能獲得美國憲法賦予他們的權力,他們請求我幫助使他們的美國移民身份得到完全承認,並享受作爲美國移民所應享有的權力。而你們的《格力法》不但不給予他們與其他國家移民同等的權力,還拒絕保障他們合法的權益,因此我不喜歡經過以這種方式對待我同胞的地方,也不打算接受當地華人代表遞交的要求保證他們在西部各州權益的請願信。第二,當我還是一名優秀的水手時,就知道必須學會自己照顧自己。我比別人的年紀要大好多歲,從溫哥華回國的航程要比從舊金山出發更短些。我現在才知道,清國‘皇后’號船體寬闊舒適,在太平洋的所有港口都難以再找到如此之好的遠洋客輪。”

 最不公平的法案

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由? 第4張

網絡配圖

李總督有點激動地繼續說:“排華法案是世界上最不公平的法案。”他不大的眼睛閃射出灼人的光芒。“所有的政治經濟學家都承認,競爭促使全世界的市場迸發活力,而競爭既適用於商品也適用於勞動力。我們知道,《格力法》是由於受到愛爾蘭裔移民欲獨霸加州勞工市場的影響,因爲清國人是他們很強的競爭對手,所以他們想排除華人。如果我們清國也抵制你們的產品,拒絕購買美國商品,取消你們產品銷往清國的特許權,試問你們將作何感想呢?不要把我看成大清國的什麼高官,而要看成一名國際主義者;不要把我當做達官貴人,而要當做大清國或世界其他國家一名普通公民。請讓我問問,你們把廉價的華人勞工逐出美國究竟能獲得什麼呢?廉價勞工意味着更便宜的商品,顧客以低廉價格就能買到高級的商品。”

“你們不是很爲你們作爲美國人而自豪嗎,你們的國家代表着世界上最高的現代文明,你們也因你們的民主和自由而自豪,但你們的排華法案對華人來說是自由嗎?這不是自由!因爲你們禁止使用廉價勞工生產的產品,不讓他們在農場幹活。你們專利局的統計數字表明,你們是世界上最有創造力的人,你們發明的東西比任何其他國家的總和都多。在這方面,你們走在了歐洲的前面。因爲你們不限制你們製造業的發展,搞農業的人不僅限於搞農業,他們還將農業、商業和工業結合了起來。你們不像英國,他們只是世界的作坊。你們致力於一切進步和發展的事業。在工藝技術和產品品質方面,你們也領先於歐洲國家。但不幸的是,你們還競爭不過歐洲,因爲你們的產品比他們的貴。這都是因爲你們的勞動力太貴,以致於生產的產品因價格太高而不能成功地與歐洲國家競爭。勞動力太貴,是因爲你們排除華工。這是你們的失誤。如果讓勞動力自由競爭,你們就能夠獲得廉價的勞力。華人比愛爾蘭人和美國其他勞動階級都更勤儉,所以其他族裔的勞工仇視華人。”

“我相信美國報界能助華人一臂之力,以取消排華法案。”李說。

歡迎外國資本到清國投資

有記者問:“美國資本在清國投資有什麼出路嗎?”

李很快地反應道:“只有將貨幣、勞動力和土地都有機地結合起來,纔會產生財富。大清國政府非常高興地歡迎任何資本到我國投資。我的好朋友格蘭特將軍曾對我說,你們必須邀請歐美資本進入清國以建立現代化的工業企業,幫助清國人民開發利用本國豐富的自然資源。但這些企業的管理權應掌握在大清國政府手中。我們歡迎你們來華投資,資金和技工由你們提供。但是,對於鐵路、電訊等事務,要由我們自己控制。我們必須保護國家主權,不允許任何人危及我們神聖的權力。我將牢記格蘭特將軍的遺訓。所有資本,無論是美國的還是歐洲的,都可自由來華投資。”

“閣下,您贊成將美國或歐洲的報紙介紹到貴國嗎?”

李鴻章:有排華法案的美國竟好意思稱最自由? 第5張

網絡配圖

“清國辦有報紙,但遺憾的是清國的編輯們不愛將真相告訴讀者,他們不像你們的報紙講真話,只講真話。清國的編輯們在講真話時十分吝嗇,他們只講部分的真實,而且他們也沒有你們報紙這麼大的發行量。一份偉大的報紙必是文明精神的一種體現,而我們的報紙還承擔不起這份重任。”

糟糕的畫像

“閣下,請問您對您本人的畫像出現在這個城市有何評論?”

“不怎麼樣,他們畫得不像。”當總督在做批評時,他的臉上出現了非常特別的表情,顯示出了美國式的幽默,好像樂意成爲卡通和漫畫中的人物。

向李總督提的最後一個問題是有關此次訪問的商業和政治意義。他揮了揮手,過了一會兒,才很冷靜、若有所思地回答。他的臉就像斯芬克斯像一樣,大部分時間內表情木然,顯不出任何深刻的含義。也許《格力法》激起了他的情緒,他用右手做了一個姿式,表示反對的姿式,這時他的臉纔像動畫片一樣活了,但這種狀況很快地過去,外交家的臉重又回到他那像大理石般亳無表情的模樣。李總督在結束採訪時站起身來,向記者們很優雅地鞠了一躬。

帝王將相
後宮人物
近代名人