首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《已涼》創作背景是什麼?該如何理解?

《已涼》創作背景是什麼?該如何理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

已涼

韓偓 〔唐代〕

碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。(猩色 一作:猩血)

八尺龍鬚方錦褥,已涼天氣未寒時。

譯文

翠綠色的欄杆外繡簾兒低垂,猩紅的屏風上畫着草木花卉。

龍鬚草織成的席子鋪上錦褥,天氣已涼卻還未到寒冷時候。

註釋

《已涼》創作背景是什麼?該如何理解?

繡簾:一作“翠簾”。

猩色:一作“猩血”,猩紅色。屏風:一種用來遮擋和做隔斷的東西。

畫折枝:一作“畫柘枝”,指圖繪花卉草木。

龍鬚:屬燈心草科,莖可織蓆。這裏指草蓆。

鑑賞

韓偓《香奩集》裏有許多反映男女情愛的詩歌,這是最爲膾炙人口的一篇。其好處全在於藝術構思精巧,筆意含蓄。

展現在讀者眼前的,是一間華麗精緻的臥室。鏡頭由室外逐漸移向室內,透過門前的闌干、當門的簾幕、門內的屏風等一道道障礙,聚影在那張鋪着龍鬚草席和織錦被褥的八尺大牀上。房間結構安排所顯示出的這種“深而曲”的層次,分明告訴讀者這是一位貴家少婦的金閨繡戶。

《已涼》創作背景是什麼?該如何理解? 第2張

佈局以外,景物吸引讀者視線的,是那斑駁陸離、穠豔奪目的色彩。翠綠的欄檻,猩紅的畫屏,門簾上的彩繡,被面的錦緞光澤,合組成一派旖旎溫馨的氣象,不僅增添了臥室的華貴勢派,還爲主人公的閨情綺思醞釀了合適的氛圍。主人公始終未露面,她在做什麼、想什麼也不得而知。但朱漆屏面上雕繪着的折枝圖,卻不由得使人生髮出“花開堪折直須折,莫待無花空折枝”(無名氏《金縷衣》)的感嘆。面對這幅畫圖,主人公不可能不有感於自己的逝水流年,而將大好青春同畫中鮮花聯繫起來加以比較、思索,更何況而今又到了一年當中季節轉換的時候。門前簾幕低垂,簟席上增加被褥,表明暑熱已退,秋涼剛降。這樣的時刻最容易勾起人們對光陰消逝的感觸,在主人公的心靈上又將激起陣陣波瀾。詩篇結尾用重筆點出“已涼天氣未寒時”的時令變化,當然不會出於無意。配上牀蓆、錦褥的暗示以及折枝圖的烘托,主人公在深閨寂寞之中渴望愛情的情懷,也就隱約可見了。

通篇沒有一個字涉及“情”,甚至沒有一個字觸及“人”,純然藉助環境景物來渲染人的情思,供讀者玩味。這類命意曲折、用筆委婉的情詩,在唐人詩中還是不多見的。這首小詩之所以廣爲傳誦,原因或在於此。無論從題材旨趣,還是從手法、風格上講,這首小詩都開啓了五代兩宋閨情詞縟麗婉約的先河。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全