首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《對楚王問》的內容是什麼?應該怎麼理解?

《對楚王問》的內容是什麼?應該怎麼理解?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.89W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《對楚王問》的內容是什麼?應該怎麼理解?這是宋玉面對他人的讒毀所作的自我辯解。接下來小編爲大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。

此文以宋玉回答楚王提問的方式,通過設喻和比喻,表現宋玉的清高孤傲、自命不凡的氣質與品性。

不過,該文風格雖然與宋玉的其他作品相同,但後人疑非宋玉自作。

作品原文

楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民衆庶不譽之甚也!”

《對楚王問》的內容是什麼?應該怎麼理解?

宋玉對曰:“唯,然,有之!願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人。其爲《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其爲《陽春》、《白雪》,國中有屬而和者,不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。

故鳥有鳳而魚有鯤。鳳皇上擊九千里,絕雲霓,負蒼天,足亂浮雲,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發崑崙之墟,暴鬐於碣石,暮宿於孟諸。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?故非獨鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。夫聖人瑰意琦行,超然獨處,世俗之民,又安知臣之所爲哉?”

註釋與譯文

作品註釋

宋玉:戰國楚國鄢人,辭賦家。傳說他是屈原的弟子,在楚懷王、楚頃襄王時做過文學侍從之類的官。著有《九辯》等,敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出抑鬱不滿的情緒。 楚王:指楚襄王。遺行:有失檢點的行爲與作風。

何士民衆庶不譽之甚也:爲什麼那麼多士民不稱譽您呀?這是一種委婉的說法,實際的意思是說許多士民在指責你。何,用於句首,與句末的“也”相配合,表示反問或感嘆的語氣。士民,這裏指學道藝或習武勇的人。古代四民之一。衆庶,庶民,衆民。譽,稱譽,讚美。甚,厲害,嚴重。

客:外來的人。歌:唱。郢:楚國的國都,在今湖北江陵縣西北。《下里》、《巴人》:楚國的民間歌曲,比較通俗低級。下里,鄉里。巴人,指巴蜀的人民。

屬:連接,跟着。和:跟着唱。

《陽阿》、《薤露》:兩種稍爲高級的歌曲。《陽阿》,古歌曲名。《薤露》,相傳爲齊國東部(今山東東部)的輓歌,出殯時挽柩人所唱。薤露是說人命短促,有如薤葉上的露水,一瞬即幹。《陽春》、《白雪》:楚國高雅的歌曲。

引:引用。刻:刻畫。商、羽、徵:五個音級中的三個。古代音樂有宮、商、角、徵、羽五個音級,相當於簡譜中的1、2、3、5、6。.雜:夾雜,混合。流。流暢。

彌:愈,越。杳冥:指極遠的地方。藩籬:籬笆。鷃:一種小鳥。料:估量,估計。

鬐:魚脊。碣石:渤海邊上的一座山。在今河北昌黎北。孟諸:古代大澤名,在今河南商丘東北、虞城西北。

尺澤:尺把大的小池。鯢:小魚。非獨:不但。

瑰意琦行:卓越的思想、美好的操行。世俗:指當時的一般人。多含有平常、凡庸的意思

《對楚王問》的內容是什麼?應該怎麼理解? 第2張

白話譯文

楚襄王問宋玉說:“先生也許有不檢點的行爲吧?爲什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”

宋玉回答說:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話說完。”“有個人在都城裏唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城裏跟着他唱的有幾千人;後來唱《陽阿》、《薤露》,都城裏跟着他唱的有幾百人;等到唱《陽春》、《白雪》的時候,都城裏跟着他唱的不過幾十人;最後引其聲而爲商音,壓低其聲而爲羽音,夾雜運用流動的徵聲時,都城裏跟着他應和的不過幾個人罷了。這樣看來,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

“所以鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚。鳳凰展翅上飛九千里,穿越雲霓,揹負着蒼天,兩隻腳攪亂浮雲,翱翔在那極高遠的天上;那跳躍在籬笆下面的小鷃雀,豈能和它一樣瞭解天地的高大!鯤魚早上從崑崙山腳下出發,中午在渤海邊的碣石山上曬脊背,夜晚在孟諸過夜;那一尺來深水塘裏的小鯢魚,豈能和它一樣測知江海的廣闊!

“所以不光是鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚,士人之中也有傑出人才。聖人的偉大志向和美好的操行,超出常人而獨自存在,一般的人又怎能知道我的所作所爲呢?”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全