首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 蘇軾的一首《減字木蘭花·江南遊女》表達了什麼?

蘇軾的一首《減字木蘭花·江南遊女》表達了什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.32W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來蘇軾的《減字木蘭花·江南遊女》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

減字木蘭花·江南遊女

(宋)蘇軾

江南遊女,問我何年歸得去。雨細風微,兩足如霜挽紵衣。

江亭夜語,喜見京華新樣舞。蓮步輕飛,遷客今朝始是歸。

蘇軾的一首《減字木蘭花·江南遊女》表達了什麼?

註釋

減字木蘭花:詞牌名。唐教坊曲,後用爲詞牌,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調四十四字,與《木蘭花》相比,前後片第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調”。

紵(zhù)衣:麻衣。

江亭:長江畔上臨皋亭。

京華:京城開封。

遷客:指流浪的文人,常與騷人連在一起。如范仲淹《岳陽樓記》:遷客騷人,多會於此。覽物之情,得無異乎!

白話譯文

流落黃州他鄉的歌女,你問我哪一年能回朝廷?今天,細雨微風,你仍挽起麻衣褲,將如霜白的兩腳插在水裏。

臨皋亭裏,我倆悄悄夜語,彷彿喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。貶居他鄉的文人,今天算是啓程返回京城。

賞析

上片,寫王朝雲與蘇軾一樣過着艱苦的生活,以及對美好生活的嚮往。開頭兩句,以發問的句式,突出王朝雲這位“江南遊女”的憧憬,問蘇軾“何年歸得去”朝廷?文後並未立即回答,爲下片的行文留下了回味的伏筆。接着第三、四句,採用特寫細節的筆法,通過“兩足如霜”這些細節,以小見大地突出“江南遊女”王朝雲飽嘗風雨,與蘇軾患難與共的堅強性格。

下片,以夢幻與現實相結合的手法,再現了王朝雲與蘇軾美好的夜話。“江亭夜語,喜見京華新樣舞,蓮步輕飛”。先推出“夜語”的背景“江亭”。這是極爲美麗的長江線上的景觀。再推出夢幻般的昔日風流鏡頭:“喜見京華新樣舞,蓮步輕飛”。“新樣舞”令他們眼花繚亂,“蓮步輕飛”,令他們神魂顛倒。一個“喜”字,生動地傳達了他們當年的榮耀,一個“見”字,準確地重現出昔日的風光。正因如此,“遷客今朝始是歸”就暗含了蘇軾的人生命運將被改變,令人感到萬幸。“遷客今朝始是歸”恰好與詞的開頭“何年歸得去”問語相呼應,王朝雲的欲歸去的美好心願得以滿足。事實上,蘇軾離黃赴汝並不很久,第二年又奉宋神宗之命復朝奉郎赴登州,接着任尚書禮部郎中、起居舍人、中書舍人等職。

全詞,以蘇軾與王朝雲之間的對答爲中心線,疏解了蘇軾積鬱四年多的愁情。尤其 “江亭夜語”,更使蘇軾風流蘊藉,心曠神怡。從與王朝雲的“夜語”到他們“始是歸”的現實,既是蘇軾宣佈貶居生涯的終結,更是蘇軾寫作離別詩詞藝術境界的昇華。以點代面,淋漓盡致。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全