首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 古詩詞鑑賞之:《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》

古詩詞鑑賞之:《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》

來源:歷史百科網    閱讀: 2.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來陳克的《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院

(宋)陳克

綠蕪牆繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。

玉鉤雙語燕,寶甃楊花轉。幾處簸錢聲,綠窗春睡輕。

註釋

菩薩蠻:本唐教坊曲,後用爲詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。《菩薩蠻》爲雙調,四十四字,屬小令,以五七言組成。下片後二句與上片後二句字數格式相同。上下片各四句,均爲兩仄韻,兩平韻。

古詩詞鑑賞之:《菩薩蠻·綠蕪牆繞青苔院》

蕪:叢生之草。

中庭:庭院;庭院之中。

烘簾:暖簾,用以擋風的布簾。

玉鉤:喻新月。

寶甓(zhòu):華美的井、池。甓:井壁。

簸錢:唐、宋問流行的一種賭博遊戲,玩者持錢在手,兩手相扣,來回顛簸,然後依次攤開,讓人猜其反正,以中否決勝負,賭輸贏。王建《宮詞》:“暫向玉華階上坐,簸錢贏得兩三籌。”

白話譯文

綠草叢生的圍牆,環繞着長滿青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉葉兒卷。蝴蝶在臺階上翩翩起飛,帷簾在微風裏自在飄垂。

白玉的簾鉤上一雙燕兒低語呢喃,井垣的四周楊花柳絮飄旋飛轉。幾處傳出簸錢爲戲的嬉鬧聲,綠窗里正做着淡淡的春夢。

賞析

上闋寫睡前簾內所見,由遠而近,心情妙合於景物描寫之中。

“綠蕪牆繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷”借用白居易《陵園妾》成句,寫小園的幽深。院是長滿“青苔”之院,四周是長滿“綠蕪”的牆,已給人一種清幽靜寂之感。再用一“繞”字將小園同外界隔絕開來,更覺得有“庭院深深深幾許”的深幽。接着寫庭景“中庭日淡”,點明時間已近午。“淡”字形象地寫出春日的光線不似夏天那樣耀眼,爲後文描寫“春睡”張本。庭中芭蕉葉微卷,此句暗示了是早春天氣。

“蝴蝶上階飛,烘簾自在垂”,蝴蝶在院中翩翩起舞,這從側面暗示庭院中不僅植着芭蕉,還種了花兒。蝶兒飛舞,甚至毫不在意地飛進走廊,足見不僅院中無人,廊上也無人。“烘簾”指房間的簾幕,簾幕低垂,說明人在房內,午睡未醒。至此,詞人仍未直接描寫春睡情景,而是通過景物進行側面烘托。“自在”二字,既寫簾幕隨意垂下的樣子,也點出詞人愜意閒適的心境。

下闋寫淺睡簾內聽聞,以動寫靜。

“玉鉤雙語燕”承接“烘簾自在垂”。幾隻燕子落在簾鉤上低聲細語,細軟柔和又凸顯寂靜,爲春日的庭院風景增添了動態的一筆。 楊花轉”寫楊花簌簌地落下,飄然旋轉於井壁四周,將庭院春景多姿多彩的表現出來。

“幾處簸錢聲,綠窗春睡輕”兩句,筆鋒一轉,由寫景轉入寫人。遠處少女們簸錢戲耍的聲音,不斷傳人簾內還睡眼蒙嚨的閨婦。“綠窗春睡輕”由晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”化來,“睡”下着一“輕”字,使全詞俱靈,將閨婦似醒非醒、迷離朦朧、閒適自得的意態刻畫得具體形象,境界煥然一新。

此詞寫景動靜結合,將幽深寂靜的庭院美景描繪得逼真細膩。全詞洋溢着一種閒適自得的情趣。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全