首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 唐代詩人孟郊《織婦辭》創作背景是什麼?該如何賞析?

唐代詩人孟郊《織婦辭》創作背景是什麼?該如何賞析?

來源:歷史百科網    閱讀: 2.13W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

孟郊《織婦辭》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。

織婦辭

孟郊 〔唐代〕

夫是田中郎,妾是田中女。

當年嫁得君,爲君秉機杼。

筋力日已疲,不息窗下機。

如何織紈素,自著藍縷衣。

官家榜村路,更索栽桑樹。

唐代詩人孟郊《織婦辭》創作背景是什麼?該如何賞析?

譯文及註釋

譯文

丈夫是農民,我是農婦。

當年我嫁給丈夫,便開始在夫家從事紡織勞動。

我一天天疲勞下去,越來越沒有氣力,卻一刻也不能停止紡織。

爲什麼我織出來的是細白的絲絹,而我自己穿的卻是破爛衣服。

官府在村中的道路上張貼告示,要農民廣栽桑樹養蠶繅絲。

註釋

田中郎:從事農業勞動的男子

妾:古代婦女的自我謙稱。田中女:農村的勞動婦女。

秉:執持,操持。機杼:泛指織布的工具。機:織具也。杼(zhù):織布的梭子。

唐代詩人孟郊《織婦辭》創作背景是什麼?該如何賞析? 第2張

日:每天。疲:衰竭。

息:停止。

紈素:精緻潔白之細絹。

著:穿。藍縷:破敝衣裳。

官家:指地方政府。一說官家謂帝王之家。榜:佈告,告示,此作動詞,張貼告示。

索:要求。栽桑樹:指栽種桑樹養蠶取絲。

創作背景

公元812年(唐憲宗元和七年)夏四月,“敕天下州府民府,每天一畝,種桑二樹,長吏逐年檢計以聞。”其時孟郊因老母病故,丁憂去官,寄居洛陽,《織婦辭》當作於是時,反映東都一帶情況,當然對全國來說,也有代表性。

唐代詩人孟郊《織婦辭》創作背景是什麼?該如何賞析? 第3張

賞析

中國的封建社會是典型的男耕女織的社會,但從這首詩中可以看出所謂的“女織”是相對的大多數勞動婦女白天是“田中女”,晚上要“秉機杼”。這種現象許多紡織詩都有所反映,如范成大“晝出耘田夜績麻”。

女主人公白天勞累已疲憊不堪,晚上還要不停地當窗織紈素。如此勞碌,自己穿的卻是“藍縷衣”。那麼她辛辛苦苦織的紈索哪兒去了呢?“官家膀村路,更索栽桑樹。”官家已貼出告示,要農民植桑養蠶任其揮霍。至此,我們恍然大悟,原來“官家”就是勞動人民受苦受難的真正根源。史載,當時官府除了徵收正稅外,又有“雜調”,更有所謂“臨時折估”、“臨時索取”,絲繭稅也隨之加重。

詩的開頭直呼“夫”,似乎“妾”是怨恨自己嫁給他不曾有一天好日子過。最後筆鋒一轉,揭示出自己受苦的真正根源。全詩借用織婦的口吻,語言直白如話,詩意層層逼進。明裏是“閨怨”之辭,暗裏是刺官之語。詩人通過“指夫說官”的手法,含而不露地給敲骨吸髓的統治階級一擊。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全