首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.54W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。

金闕曉鍾開萬戶,玉階仙仗擁千官。

花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未乾。

獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。

【註釋】

《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

⑴和(hè):即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內容作詩詞。可和韻,可不和韻。中書舍人:官名,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。

⑵紫陌:指京師的街道。曙(shǔ)光:破曉時的陽光。

⑶囀(zhuàn):婉轉的叫聲。皇州:京都。闌:盡。

⑷金闕(què):皇宮金殿。萬戶:指皇宮中宮門。

⑸玉階:指皇宮中大明宮的臺階。仙仗:天子的儀仗。

⑹劍佩:帶劍、垂佩綬,都爲高官之飾物,此指禁衛軍的武裝。

⑺旌(jīng)旗:旗幟的總稱。

⑻鳳凰池上客:指賈至。鳳凰池,也稱鳳池,這裏指中書省。

⑼陽春:古曲名,即宋玉《對楚王問》中提到的《陽春》《白雪》,“國中屬而和者不過數十人”,後以之比喻作品高妙而懂得的人很少。

【譯文】

韻譯

《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼? 第2張

雄雞啼鳴京城曙色光寒,鶯啼婉轉皇宮春色正闌。

宮殿報曉鐘聲催開萬戶,玉石臺階儀仗擁簇千官。

花迎朝臣佩劍繁星初落,柳拂旌旗仙人盛零未乾。

只有鳳凰池上舍人諸客,陽春高雅一曲和歌皆難。

散譯

雄雞啼唱,大路上灑滿黎明的寒光。黃鶯鳥鳴聲婉囀,京城處處是一派暮春景象。

宮裏的曉鐘敲過,千門萬戶一齊開敞,天子的儀仗排列在玉階兩邊,環擁着百官進入朝堂。

殿前花色與佩劍的閃光交加輝映,天邊的晨星纔剛剛消隱。飄揚的旌旗輕拂着柳枝,枝頭還沾帶着夜來的清露。

鳳凰池上歌一曲陽春白雪,誰想唱和可真會知難卻步。

【創作背景】

此詩作於唐肅宗乾元元年(758)春天,當時岑參任右補闕,與詩人賈至、杜甫、王維爲同僚。時爲中書舍人的賈至先作了一首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維、岑參都作了和詩,岑參之和即爲此詩。

【作者簡介】

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全