首頁 > 國學語錄 > 詩詞名句 > 宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原詞賞析

宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原詞賞析

來源:歷史百科網    閱讀: 3.93K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

詞的上半闋採用實寫的手法,“芳草池塘,綠陰庭院,晚晴寒透窗紗。”一個溫馨的庭院,一縷夕陽斜照,一個孤獨的老人,在這斜陽的下面隱藏一個去國懷鄉的心。後蜀·毛熙震《浣溪沙》詞:“花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萋。”明·沉鯨《雙珠記·家門始終》:“萬古千愁人自老,春來依舊生芳草。”這裏詞人以芳草自喻,有忠貞賢德之意。

宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原詞賞析

接下來是“金鎖,管是客來唦。”可能是孤獨的老人期待着有朋友的幻覺,如金·董解元《西廂記諸宮調》卷一:“這妮子慌忙則甚那?管是媽媽使來唦!”“寂寞尊前席上,惟愁海角天涯。能留否?”孔融有一句名言:“座上客常滿,杯中酒不空,吾之願也。”這也是李清照的願望,可見李清照如今的空虛。去國懷鄉,身處異鄉,連繁華的臨安在李清照眼中也成爲了遙不可及的海角天涯,留的住她的人,卻留不住她的心。“酴醿落盡,猶賴有□□。”酴釄花落盡,幸虧有什麼。寫春去花落感傷時光的流逝是很多詞人寫詞手法,李清照“猶賴”二字更顯對流逝的無賴。

詞的下半闋從回憶到現實的寫作,“當年曾勝賞,生香薰袖,活火分茶。□□龍驕馬,流水輕車。”這是對曾經的回憶,在以前李清照過着養尊處優的生活,在朋友的集會上,那裏燃着嫋嫋清香,煮着茶,李清照用茶匙從煮好的茶湯中舀出分飲衆人。曾經的生活是那麼多美好,正因爲曾經的美好反襯出如今的寥寂。曾經的卞京,如經的臨安,這種反差不僅僅是李清照的生活而是整個社會、國家的變化,對美好過去的回憶,對如今的只有憎惡。“不怕風狂雨驟,恰纔稱、煮酒殘花。如今也,不成懷抱,得似舊時那?”那些狂風暴雨,世事變幻不可怕,雖然如今也一樣的煮酒觀花。但物事人非,國家的變更,親人的逝去,朋友與自己的漸行漸遠,雖然東西還是那些東西,但人卻不在。

總之此首原有多處闕文,雖然影響到對詞意的理解,但隱約可以看出這樣兩點:

宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原詞賞析 第2張

一、所描寫的是初夏杭州西湖一帶的景物;

二、詞中充滿了深沉的家國之情,這除了體現在結拍的“如今也,不成懷抱,得似舊時那”三句中之外,從作者將其流寓之地稱爲“海角天涯”這一點上,她之所以謂之“海角天涯”、“晚晴寒透窗紗”,當屬以下三種所指:

一則當指“心理”距離和感受,意類“甜言蜜語三冬暖,惡語傷人六月寒”之謂;

二則當指“時代政治”距離,李清照內心所向往和親近的是故都汴京,今居杭州,遠離汴梁,故謂之“海角天涯”;

三則當指“情感”距離,當時一班苟安之輩,稱臨安爲“銷金鍋兒",此輩以臨安爲“安樂窩”極盡享樂之能事,而李清照面對半壁江山,爲之不勝憂戚,備感寂寞,憂愁流年……

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全