首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 聊齋志異 青娥篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 青娥篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《青娥》原文

霍恆,字匡九,晉人也。父官縣尉[1],早卒。遺生最幼,聰惠絕人。十一歲,以神童入泮[2]。而母過於愛惜,禁不令出庭戶,年十三尚不能辨叔伯甥舅焉。同裏有武評事者[3],好道,入山不返。有女青娥,年十四,美異常倫。幼時竊讀父書,慕何仙姑之爲人[4]。父既隱,立志不嫁。母無奈之。一日,生於門外瞥見之。童子雖無知,只覺愛之極,而不能言;直告母,使委禽焉[5]。母知其不可,故難之。生鬱郁不自得。母恐拂兒意,遂託往來者致意武,果不諧。生行思坐籌,無以爲計。

會有一道士在門,手握小鑱[6],長裁尺許。生借閱一過,問:“將何用?”答雲:“此劚藥之具[7];物雖微,堅石可入。”生未深信。道士即以斫牆上石,應手落如腐。生大異之,把玩不擇於手。道士笑曰:“公子愛之,即以奉贈。”生大喜,酬之以錢,不受而去。持歸,歷試磚石,略無隔閡。頓念穴牆則美人可見[8],而不知其非法也。

更定,逾垣而出,直至武第;凡穴兩重垣,始達中庭[9]。見小廂中[10],尚有燈火,伏窺之,則青娥卸晚裝矣。少頃,燭滅,寂無聲。穿墉入[11],女已熟眠。輕解雙履,悄然登榻;又恐女郎驚覺,必遭呵逐,遂潛伏繡被之側,略聞香息,心願竊慰。而半夜經營,疲殆頗甚,少一合眸,不覺睡去。女醒,聞鼻氣休休;開目,見穴隙亮入。大駭,暗搖婢醒,拔關輕出[12],敲窗喚家人婦,共爇火操杖以往。則見一總角書生[13],酣眠繡榻;細審,識爲霍生。推之始覺[14],遽起,目灼灼如流星,似亦不大畏懼,但靦然不作一語。衆指爲賊,恐呵之。始出涕曰:“我非賊,實以愛娘子故,願以近芳澤耳[15]。”衆又疑穴數重垣,非童子所能者。生出鑱以言異。共試之,駭絕,訝爲神授。將共告諸夫人。女俯首沉思,意似不以爲可。衆窺知女意,因曰:“此子聲名門第,殊不辱玷。不如縱之使去,俾復求媒焉。詰旦,假盜以告夫人,如何也?”女不答。衆乃促生行。生索鑱。共笑曰:“騃兒童!猶不忘兇器耶?”生覷枕邊,有鳳釵一股,陰納袖中。已爲婢子所窺,急白之。女不言亦不怒。一媼拍頸曰:“莫道他騃若小,意念乖絕也[16]。”乃曳之,仍自竇中出。

既歸,不敢實告母,但囑母復媒致之。母不忍顯拒,惟遍託媒氏,急爲別覓良姻。青娥知之,中情皇急,陰使腹心者風示媼。媼說,託媒往。會小婢漏泄前事,武夫人辱之,不勝恚憤。媒至,益觸其怒,以杖畫地[17],罵生並及其母。媒懼竄歸,具述其狀。生母亦怒曰:“不肖兒所爲,我都夢夢[18]。何遂以無禮相加!當交股時,何不將蕩兒淫女一併殺卻?”由是見其親屬,輒便披訴[19]。女聞,愧欲死。武夫人大悔,而不能禁之使勿言也。女陰使人婉致生母,且矢之以不他[20],其詞悲切。母感之,乃不復言;而論親之媒,亦遂輟矣。

會秦中歐公宰是邑[21],見生文,深器之[22],時召入內署,極意優寵。一日,問生:“婚乎?”答言:“未。”細詰之,對曰:“夙與故武評事女小有盟約;後以微嫌[23],遂致中寢。”問:“猶願之否[24]?”生覥然不言。公笑曰:“我當爲子成之。”即委縣尉、教諭[25],納幣於武[26]。夫人喜,婚乃定。逾歲,娶歸。女入門,乃以鑱擲地曰:“此寇盜物,可將去!”生笑曰:“勿忘媒妁。”珍佩之,恆不去身。

女爲人溫良寡默[27],一日三朝其母;餘惟閉門寂坐,不甚留心家務。母或以吊皮他住,則事事經紀,罔不井井。年餘,生一子孟仙。一切委之乳保[28],似亦不甚顧惜。又四五年,忽謂生曰:“歡愛之緣,於茲八載。今離長會短,可將奈何!”生驚問之,即已默默,盛妝拜母,返身入室。追而詰之,則仰眠榻上而氣絕矣。母子痛悼,購良材而葬之。

母已衰邁,每每抱子思母,如摧肺肝,由是遘病[29],遂憊不起。逆害飲食[30],但思魚羹,而近地則無,百里外始可購致。時廝騎皆被差遣;生性純孝,急不可待,懷資獨往,晝夜無停趾。返至山中,日已沉冥,兩足跛踦[31],步不能咫。後一叟至,問曰:“足得毋泡乎[32]?”生唯唯。叟便曳坐路隅,敲石取火,以紙裹藥末,薰生兩足訖。試使行,不惟痛止,兼益矯健。感極申謝。叟問:“何事汲汲[33]?”答以母病,因歷道所由。叟問:“何不另娶?”答雲:“未得佳者。”叟遙指山村曰:“此處有一佳人,倘能從我去,僕當爲君作伐。”生辭以母病待魚,姑不遑暇。叟乃拱手,約以異日入村,但問老王,乃別而去。生歸,烹魚獻母。母略進,數日尋廖。乃命僕馬往尋叟。

至舊處,迷村所在。周章逾時[34],夕暾漸墜[35];山谷甚雜,又不可以極望。乃與僕上山頭,以瞻裏落;而山徑崎嶇,苦不可復騎,跋履而上,昧色籠煙矣[36]。蹀躞四望,更無村落。方將下山,而歸路已迷。心中燥火如燒。荒竄間,冥墮絕壁[37]。幸數尺下有一線荒臺,墜臥其上,闊僅容身,下視黑不見底。懼極,不敢少動。又幸崖邊皆生小樹,約體如欄。移時,見足傍有小洞口;心竊喜,以揹着石,螬行而入[38]。意稍穩,冀天明可以呼救。少頃,深處有光如星點。漸近之,約三四里許,忽睹廊舍,並無釭燭[39],而光明若晝。一麗人自房中出,視之,則青娥也。見生,驚曰:“郎何能來?”生不暇陳,抱祛嗚惻[40]。女勸止之。問母及兒,生悉述苦況,女亦慘然。生曰:“卿死年餘,此得無冥間耶?”女曰:“非也,此乃仙府。曩時非死,所瘞,一竹杖耳。郎今來,仙緣有分也。”因導令朝父,則一修髯丈夫[41],坐堂上;生趨拜。女白:“霍郎來。”翁驚起,握手略道平紊[42]。曰:“婿來大好,分當留此。”生辭以母望,不能久留。翁曰:“我亦知之。但遲三數日,即亦何傷。”乃餌以餚酒,即令婢設榻於西堂,施錦裀焉。生既退,約女同榻寢。女卻之曰:“此何處,可容狎褻?”生捉臂不捨。窗外婢子笑聲嗤然,女益慚。方爭拒間,翁入,叱曰:“俗骨污吾洞府!宜即去!”生素負氣,愧不能忍,作色曰:“兒女之情,人所不免,長者何當伺我?無難即去,但令女須便將去。”翁無辭,招女隨之,啓後戶送之;賺生離門,父子闔扉去。回首峭壁峯巖,無少隙縫,隻影煢煢[43],罔所歸適。視天上斜月高揭[44],星斗已稀。悵悵良久,悲已而恨,面壁叫號,迄無應者[45]。憤極,腰中出鑱,鑿石攻進,且攻且罵。瞬息洞入三四尺許,隱隱聞人語曰:“孽障哉[46]!”生奮力鑿益急。忽洞底豁開二扉,推娥出曰:“可去,可去!”壁即複合。女怨曰:“既愛我爲婦,豈有待丈人如此者?是何處老道士,授汝兇器,將人纏混欲死?”生得女,意願已慰,不復置辨;但憂路險難歸。女折兩枝,各跨其一,即比爲馬,行且駛,俄頃至家。時失生已七日矣。

初,生之與僕相失也,覓之不得,歸而告母。母遣人窮搜山谷[47],並無蹤緒。正憂惶無所[48],聞子自歸,歡喜承迎。舉首見婦,幾駭絕。生略述之,母益忻慰。女以形跡詭異,慮駭物聽,求即播遷。母從之。異郡有別業,刻期徙往,人莫之知。偕居十八年,生一女,適同邑李氏。後母壽終。女謂生曰:“吾家茅田中,有雉菢八卵[49],其地可葬。汝父子扶櫬歸窆。兒已成立,宜即留守廬墓[50],無庸復來。”生從其言,葬後自返。月餘,孟仙往省之,而父母俱杳。問之老奴,則雲:“赴葬未還。”心知其異,浩嘆而已。

孟仙文名甚噪,而困於場屋,四旬不售。後以拔貢入北闈[51],遇同號生[52],年可十七八,神采俊逸,愛之。視其卷,注順天廩生霍仲仙[53]。瞪目大駭,因自道姓名。仲仙亦異之,便問鄉貫,孟悉告之。仲仙喜曰:“弟赴都時,父囑文場中如逢山右霍姓者,吾族也,宜與款接,今果然矣。顧何以名字相同如此?”孟仙因詰高、曾並嚴、慈姓諱[54],已而驚曰:“是我父母也!”仲仙疑年齒之不類。孟仙曰:“我父母皆仙人,何可以貌信其年歲乎?”因述往跡,仲仙始信。場後不暇休息,命駕同歸。纔到門,家人迎告,是夜失太翁及夫人所在。兩人大驚。仲仙入而詢諸婦,婦言:“昨夕尚共杯酒,母謂:‘汝夫婦少不更事[55]。明日大哥來,吾無慮矣。’早旦入室,則闃無人矣[56]。”兄弟聞之,頓足悲哀。仲仙猶欲追覓;孟仙以爲無益,乃止。是科仲領鄉薦[57]。以晉中祖墓所在,從兄而歸。猶冀父母尚在人間,隨在探訪,而終無蹤跡矣。

異史氏曰:“鑽穴眠榻,其意則癡;鑿壁罵翁,其行則狂;仙人之撮合之者,惟欲以長生報其孝耳。然既混跡人間,狎生子女,則居而終焉,亦何不可?乃三十年而屢棄其子,抑獨何哉?異已!”

聊齋志異 青娥篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《青娥》翻譯

霍桓,字匡九,是山西人。父親做過縣尉,很早就死了。霍桓是家中最小的孩子,聰明過人,十一歲時就考中了秀才,被稱爲神童。然而霍桓的母親對他過分愛惜,從不讓他邁出家門,所以都十三歲了,還分不清叔伯、甥舅。同村有個姓武的評事,喜好道教,進山訪道一去不返。武評事有個女兒名叫青娥,十四歲了,生得美貌無比。小時候偷看過父親的書,非常羨慕何仙姑的爲人。自從父親進山修道後,她立志不嫁,母親也拿她沒有辦法。

一天,霍桓在家門口看見青娥,儘管他還是個孩子什麼都不懂,但覺得非常喜歡她,只是表達不出來。回家後就告訴了母親,讓母親託媒人去說親。母親知道青娥立志不嫁,覺得不好辦,霍桓便整日悶悶不樂。母親怕兒子不順心會悶出病來,就託人去武家提親,武家果然不答應。霍桓無時無刻不在想着這事,終究想不出半點辦法。這天有一個道士在門外,手中握着一把一尺來長的小鐵鏟。霍桓借過來看了看,說:“這東西有什麼用?”道士回答說:“這是挖掘藥材的工具。別看它小,堅硬的石頭也能鏟進去。”霍桓不太相信。道士就用鏟砍牆上的石頭,石頭隨手而落,像砍豆腐一樣,霍桓非常驚訝,拿在手中玩着,愛不釋手。道士說:“公子喜歡,我就把它贈給你吧。”霍桓高興極了,拿錢酬謝他,道士不收錢走了。

霍桓把小鏟拿回家,在磚石上試了幾次,毫不費力就把磚石砍碎了。他頓時想道:如果從牆上挖個洞,不就可以見到武家的美人了?但卻不知道這麼做是非法的。等到夜深人靜,霍桓翻牆出去,一直來到武家的牆外,挖透了兩道牆,纔到了正院。看見小廂房中還有燈光,就趴在窗上偷偷往裏看,只見青娥正在卸妝脫衣。不一會兒,燈滅了,寂靜無聲。霍桓穿過牆壁進去,青娥已經睡熟了。他輕輕脫下鞋子,悄悄地爬到牀上。又怕把青娥驚醒了,自己一定會遭到大罵而被趕走,就偷偷地躺在青娥的被子旁邊,略略聞到女子的香氣,便感到心滿意足了。沒想到他挖牆掏洞忙了半夜,已經十分疲乏,才一閤眼就睡着了。青娥醒後,聽到有呼吸聲,睜眼一看,見有亮光從被鑿開的牆洞中透進來,大吃一驚。她急忙起來,輕輕地拉開門栓出門,敲窗叫醒了丫頭、老媽子,一同點了火把,拿着棍棒來到臥房。只見一個未成年的書生,酣睡在牀上。仔細一看認出是霍桓。婢女們把他推醒,霍桓急忙起來,目光灼灼像流星一樣,好像不怎麼害怕,只是羞答答地不說一句話。婢女們都說他是賊,嚇唬他,責罵他,他才哭着說:“我不是賊!實在是因爲我太愛小姐,想看看她的美麗容貌。”大家又懷疑一連鑿透了幾道牆,不是一個孩子能辦到的。霍桓拿出小鏟子說出它的奇異用途。大夥一同試了試,既驚訝又害怕,認爲是神仙給他的,要去告訴夫人。青娥低頭沉思,好像不願意。婢女們知道了青娥的意思,都說:“這個人的名聲門第,倒也不玷污小姐,不如放他回去,讓他們託媒人來說親。等明天,就告訴夫人說昨夜遭了強盜,怎樣?”青娥沒有說話,婢女們就讓霍桓快走。霍桓要小鏟子,婢女們笑着說:“傻小子!還忘不了兇器!”霍桓看見青娥枕邊有一股鳳釵,就偷偷裝進袖中,可是被婢女看見了,急忙告訴青娥,青娥不說話,也不生氣。一個老媽子拍着霍桓的脖子說:“別說他傻,心眼兒機靈極了!”就拉着他,仍然讓他從牆洞裏鑽了出去。

回家後,霍桓不敢如實告訴母親,只是囑咐母親再託媒人到青娥家去提親。母親不忍心拒絕他,便到處託媒人,急着爲兒子另選良姻。青娥知道後,心裏又急又慌,暗暗讓心腹人給霍母透露風聲。霍母非常高興,託媒人去武家說親。恰巧有個小婢女泄漏了那天晚上的事,武夫人感到很恥辱,非常氣憤。媒人一來,更觸發了她的怒氣,氣得她用手杖戳着地,太罵霍桓和他母親。媒人害怕,逃竄了回去,把詳情告訴了霍母。霍桓的母親也很生氣,說:“不成器的兒子做的這些事,到現在我還被矇在鼓裏,怎麼能這樣無禮對待我?當他們在一起睡覺時,爲什麼不將蕩兒淫女一塊殺了!”從此霍母見了武家的親屬,便宣揚這事。青娥聽說後,羞愧得要死。武夫人也很後悔,但卻沒法禁止霍母不讓她說。青娥暗自讓人去婉轉地告訴霍母,發誓說自己非霍桓不嫁。青娥盼話那樣悲切,霍母很感動,就不再說那件事了。但是兩家的親事也不再提了。

當時秦中的歐公在這個縣當縣令,見霍桓的文章好,非常器重他。時常把他召進縣署,極力優寵。一天,縣令問霍桓:“結婚了嗎?”霍桓回答說:“沒有。”縣令細問原因,霍恆說:“從前我和已故武評事的女兒有過婚約。後來因爲兩家有隔閡,就終止了。”縣令問:“你還願意同她成親嗎?”霍桓不好意思,沒說話。縣令說:“我一定爲你辦成這事。”就委託縣尉、教諭,去給武家送聘禮。武夫人很歡喜,婚事就這樣定了。過了年,把媳婦娶進門。青娥一進家門,就把小鏟子扔在地上說:“這賊寇用的東西,快拿回去吧!”霍桓笑着說:“不能忘了媒人。”珍重地佩戴着它,從不離身。

青娥爲人溫厚善良,沉默寡言。一天三次拜見婆母,其餘時間只是關門靜坐在書房裏,不太留心家務事。婆母有時因紅白公事出門到別的地方去,她便事事都過問,處理得井井有條。過了一年多,生了個兒子,取名孟仙。青娥把孩子委託給乳媽照料,好像不大關心似的。又過了四五年,青娥忽然對霍桓說:“我們的美滿姻緣到現在已經八年,如今就要長久分離了。有什麼辦法呢!”霍桓驚訝地問她怎麼回事,青娥默默地一句話不說。妝扮好了拜見了婆母,接着轉身回到屋裏。霍桓同母親追到房中問她,她已躺在牀上嚥了氣。母子二人十分悲痛,購置了上好的棺材安葬了她。

霍母已經年老力衰,常常抱着孫子思念兒媳。從此得病,臥牀不起。不想吃飯,只想吃魚羹。但是附近沒有魚,只有到百里之外才買得到。這時家中的小廝和馬匹都被差遣出去了,霍桓十分孝順,急不可待,便帶着錢自己去買魚了。白天黑夜不停地趕路,返回時走到山中,太陽已經落山了。霍桓兩腳磨起了泡,一瘸一拐地走着,十分艱難。這時後面一個老頭趕上來,向他,“腳是不是起泡了?”霍桓連連答應。老頭便拉他坐到路旁,敲石取火,用紙包着藥末,給霍桓薰腳。薰完,讓他試着走一走,腳不但不疼了,步履反而更加矯健。霍桓非常感激:向老頭道謝。老頭阿:“什麼事這樣急?”霍桓回答母親有病,又說了母親生病的緣由。老頭問:“爲什麼不再另娶呢?”霍桓回答說:“沒找到合適的。”老頭指着遠處一個山村說:“那地方有一個很好的姑娘。你如能跟我去,我願意給你做媒。”霍桓推辭說母親有病,急等魚吃,沒有空閒去。老頭便拱手告辭,約他改天再去,進村只要問王老頭就行,接着就走了。霍桓回家後,把魚烹好端給母親吃。母親多少能吃點東西,幾天後病就好了。霍桓這才叫僕人備馬一起到山村去找那老頭。

霍桓來到和老頭相遇的地方,卻找不到那個村子。他來回彷徨了多時,夕陽漸漸落山了。山谷重重疊疊,看又看不遠,就與僕人爬上山頭,四下一望,卻看不見一個村子。無可奈何,只得往山下走,但回去的路又找不到了。霍桓心中急躁得如同着了火。正在東奔西跑時,昏暗中一腳踏空,從絕壁上掉了下去。幸虧數尺下有一條細長的平臺,霍桓正好掉在上面。平臺窄得剛剛能容下他的身子,往下黑得看不見底。他害怕極了,一動也不敢動。又幸虧崖邊上長滿了小樹,像欄杆一樣圍護着他。他慢慢移動了一下身子,看見腳旁有個小洞口,心中暗暗高興,就背貼着石頭,慢慢蠕動着滾進洞中,心中才稍平穩了些,希望等到天亮時叫人搭救。不多時,看見山洞深處有星星大的亮點,霍桓慢慢走近,走了約三四里路,忽然看見有房屋。雖沒有燈火,但卻像白天一樣光明。一個美麗的女子從屋裏出來,霍桓仔細一看,原來是青娥!青娥看見霍桓,驚奇地問:“你是怎麼來的?”霍桓顧不上說話,抓着她的手嗚嗚地哭了起來。青娥勸住他,問起婆母和兒子。霍桓就把家中的苦處述說一遍,青娥也慘然淚下。霍桓說:“你死了一年多了,這是不是陰間啊?”青娥說:“不是,這裏是仙府。我並沒有死,所埋葬的,不過是一根竹杖。你今天來這裏,也算是有仙緣。”就領他去拜見父親。只見一個留着長鬍子的老頭,坐在堂上。霍桓上前拜見,青娥說:“霍郎來了!”老頭吃驚地站起來,握着霍桓的手簡單說了幾句話,就說:“女婿來了,太好了。應當留在這裏。”霍桓推辭說母親盼他回去,不能久留。老頭說:“我也知道。但遲三四天回去,不會有什麼關係吧。”就讓人擺酒菜招待他,又叫婢女在西堂上放了牀,鋪了錦繡被褥。霍桓吃完飯,約青娥同牀睡覺。青娥說:“這是什麼地方,能容許狎褻!”霍桓捉住她的胳膊不放。窗外傳來婢女的嗤笑聲,青娥更加羞慚。正在爭執時,老頭進來,叱責說:“俗骨玷污了我的洞府!馬上走!”霍桓一向高傲,如今羞愧得無法忍受,變了臉色說:“兒女之情,人所不免!你作爲長輩怎麼能監視我們?想叫我走並不難,但你女兒必須跟我去!”老頭理屈詞窮,叫女兒跟他走,打開後門送他。騙霍桓剛離開門,父女倆把門關死回去了。霍桓回頭一看,只見峭壁①巖,一點縫隙也沒有。自己孤單一人,不知往什麼地方去好。看天上斜月高懸,星斗稀疏,他惆悵了很久,由悲傷變爲怨恨,對着石壁號叫,始終沒有應聲的。霍桓氣憤至極,從腰中拿出小鏟,奮力挖鑿石壁,邊挖邊罵,瞬息間已鑿進三四尺。隱隱聽見石壁裏有人說活:“孽障啊!”霍桓鑿

聊齋志異 青娥篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢? 第2張

得更急。忽然洞底兩扇門豁然打開,推青娥出來,說:“走吧!走吧!”石壁又複合上了。青娥埋怨說:“既然愛我做你的媳婦,哪有這樣對待丈人的?是哪裏的老道士,給你這件兇器,把人纏得要死!”霍桓得到青娥,心願已經滿足,不再說什麼,只是擔憂道路艱險難以回家。青娥折了兩根樹枝,兩人各自跨上一根,樹枝隨即化作馬匹。一路奔馳,不一會兒就來到家,這時霍桓已經失蹤七天了。

起初,霍桓同僕人失散後,僕人找不到他,就回家告訴了霍母。霍母派人搜遍山谷,也沒有蹤影。正憂慮恐慌的時候,聽說兒子回來,歡喜地出來迎接,擡頭看見兒媳,幾乎把她嚇死。霍桓簡單述說了經過,霍母更加喜歡。青娥因爲自己形跡奇異,擔心別人知道了會議論,便請求母親搬家。霍母聽從了她的意見。霍家在外郡有房產,就選了吉日搬遷過去,人們都不知道。霍桓與青娥又一塊生活了十八年,生了一個女兒,嫁給了本縣一個姓李的。後來霍母老死了,青娥對霍桓說:“我家的茅草地裏,曾經有一隻野雞在那兒抱了八隻蛋,那裏可以埋葬母親。你們父子倆一同扶棺材回去安葬母親。兒子已經成家立業,可以留在那裏守護墳墓,不用再回來。”霍桓聽從了她的話,埋葬母親後自己返回來。過了一月多,孟仙來探望父母,可是父母已經杳無蹤影。問他們的僕人,卻說;“去給老夫人送葬還沒回來。”孟仙心中明瞭白,只有感嘆而已。

孟仙文才出衆,名聲很大,但是考場上總是失利,四十歲了還沒有考中。後來他以拔貢的身份到京城參加考試,在考場上遇見一個年紀十七八歲的少年,神采俊逸。孟仙很喜歡他,看他的卷子上,寫着順天廩生霍仲仙,孟仙不由吃驚地瞪大了眼睛。就把自己的姓名告訴那少年,仲仙也感到奇怪,就問孟仙的家鄉是哪裏,孟仙把一切都告訴了他。仲仙高興地說:“小弟赴京時,父親囑咐說,在文場中如遇到山西一個姓霍的,是我們的同族,要與他好好相處,如今果然如此。可是我們的名字怎麼這樣相近啊!”孟仙問了仲仙的高祖、曾祖及父母的姓名後,驚訝地說:“這是我的父親啊!”仲仙懷疑年齡對不上,孟仙說:“我的父母都是仙人,怎麼能以相貌看他們的年齡呢。”就把過去的事情都告訴他,仲仙才相信了。

考試完畢,二人顧不上休息,就叫僕人駕車,兄弟倆一同回了家。剛進家門,家人就迎出來說:昨天夜裏,老太爺和老夫人突然不見了,兄弟倆大吃一驚。仲仙進屋去問媳婦,媳婦說:“昨天晚上還在一塊飲酒,母親說‘你們夫婦年輕不懂事,明天大哥來了,我就沒有牽掛了。’今天早晨進屋一看,已經寂靜無人了。”兄弟倆聽了,傷心得跺腳。仲仙還想追出去尋找。孟仙認爲沒用,纔沒去。這次考試仲仙中了舉人。因爲祖墳在山西,就跟隨哥哥一塊回老家去了。他還希望父母仍在人世,走到哪裏都要打聽,但始終沒有音訊。

異史氏說:“說起霍桓來,鑽進牆洞,睡在閨房,他的性情也夠傻的了;鑿壞人家牆壁,還罵人家老人,他的行爲也真是狂妄得很了;仙人之所以要撮合成他的婚事,只想讓他長命百歲去盡孝心罷了。不過,既然已經生活到了人世之間,在男女纏綿之際生兒育女,最後居然得以完美的結局,又有什麼不應當的呢?只是在三十多年中,多次遺棄他的兒子,這又是爲什麼呢?真是奇怪呀!”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全