首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 聊齋志異 老龍船戶篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異 老龍船戶篇原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.85W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《老龍船戶》原文

朱公徽蔭巡撫粵東時[2],往來商旅,多告無頭冤狀。千里行人,死不見屍,數客同遊,全無音信,積案累累,莫可究詰。初告,有司尚發牒行緝[3];迨投狀既多,竟置不問。公蒞任,歷稽舊案,狀中稱死者不下百餘,其千里無主,更不知凡幾。公駭異惻怛,籌思廢寢。遍訪僚屬,迄少方略。於是浩誠薰沐,致檄城隍之神[4]。已而齋寢[5],恍惚見一官僚,搢笏而入[6]。問:“何官?”答雲:“城隍劉某。”“將何言?”曰:“鬢邊垂雪,天際生雲,水中漂木,壁上安門。”言已而退。既醒,隱謎不解。輾轉終宵,忽悟曰:“垂雪者,老也;生雲者,龍也;水上木爲舡[7];壁上門爲戶:豈非‘老龍舡戶’耶!”蓋省之東北,曰小嶺,曰藍關,源自老龍律,以達南海[8],每由此入粵。公遣武弁[9],密授機謀,捉龍津駕舟者,次第擒獲五十餘名,皆不械而服。蓋此等賊以舟渡爲名,賺客登舟,或投蒙藥[10],或燒悶香[11],致客沉迷不醒;而後剖腹納石,以沉水底。冤慘極矣!自昭雪後,遐邇歡騰[12],謠頌成集焉[13]。

異史氏曰:“剖腹沉石,慘冤已甚,而木雕之有司[14],絕不少關痛癢,豈特粵東之暗無天日哉[15]!公至則鬼神效靈,覆盆俱照[16],何其異哉!然公非有四目兩口,不過痌瘝之念[17],積於中者至耳。彼巍巍然,出則刀戟橫路,入則蘭麝薰心,尊優雖至,究何異於老龍舡戶哉[18]!”

聊齋志異 老龍船戶篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異《老龍船戶》翻譯

朱徽蔭初任廣東巡撫時,客商遊人很多告無頭冤狀的。千里行人,忽然死不見屍;幾人同行,也全都神祕地失了蹤,像這樣的案子積下了很多,沒法究查。起初告狀的時候,官府還行文追輯;狀子一多,又沒頭緒,官府競再不過問。朱公到任後,一一翻閱舊案,見狀子中稱人已死的就不下一百多份;那些遠離家鄉,無人尋找的死者更不知有多少。朱公十分驚異哀傷,苦苦思索,廢寢忘食,又走訪遍了同僚和部屬,還是沒有一絲線索。於是,朱公便沐浴薰香,給城隍發去檄文,請求神靈幫助。既而睡下後,恍惚中見一個官員,穿着公服走進來,朱公便問:“你是什麼官?”來人回答說:“城隍神劉某。”朱公又問:“有什麼要說的嗎?”城隍答道:“鬢邊垂雪,天際生雲,水中漂木,壁上安門。”說完就退下了。朱公豁然醒來,夢中的話還記得清清楚楚,但不解是什麼意思。輾轉反側,思索了一晚,忽然大悟道:“鬢邊垂雪是‘老’。生雲是‘龍’,水上木當是‘舡’,壁上門是‘戶’,合起來豈不是‘老龍舡戶’嗎?”原來本省東北地區,有兩條河叫“小嶺”和“藍關”,都自老龍津發源,一直流到南海,嶺外鉅商大都從老龍津乘船進入廣東。朱公便派遣武官,密授機謀,捉拿老龍津駕船的船戶,陸續抓住了五十餘人,全都不經上刑便招供了罪行。原來,這些賊寇以舟渡爲名,將客商騙上船去,或者下迷藥,或者燒悶香,將客商弄得昏迷不醒,再剖腹放入石頭,將屍體沉到水底。圖財害命,極爲狠毒慘酷。爲冤死者昭雪後,遠近歡騰,人們都編成民謠頌揚朱公的英明。

聊齋志異 老龍船戶篇原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

異史氏說:“把人剖開腹腔,填入石塊,沉到水底,實在太殘忍了,而那些形如木雕的官吏全都一點也不關心百姓的疾苦,難道只是廣東省暗無天日嗎!朱徽蔭到了那裏鬼神就顯了靈,冤案全都昭雪,多麼奇特呀!然而朱徽蔭並非有四隻眼睛兩張嘴,只不過是把關心百姓的疾苦放在自己的心上罷了。那些身居高位養尊處優的人,出門就耀武揚威刀槍橫路,入門就花天酒地利益薰心,他們和老龍的船戶有什麼兩樣呢!”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全