首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 聊齋志異-於子游篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異-於子游篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 9.85K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《於子游》原文

海濱人說:“一日,海中忽有高山出,居人大駭。一秀才寄宿漁舟,沽酒獨酌。夜闌[1],一少年入,儒服儒冠,自稱:‘於子游。’言詞風雅。秀才悅,便與歡飲,飲至中夜,離席言別。秀才曰:‘君家何處,元夜茫茫[2], 亦太自苦。’答雲:‘僕非土著[3],以序近清明[4],將隨大王上墓。眷口先行,大王姑留憩息,明日辰刻發矣。宜歸,早治任也。’秀才亦不知大王何人,送至鷁首[5],躍身入水,撥剌而去,乃知爲魚妖也。次日,見山峯浮動,頃刻已沒。始知山爲大魚,即所云大王也。”俗傳清明前,海中大魚攜兒女往拜其墓,信有之乎?

康熙初年,萊郡潮出大魚[6],鳴號數日,其聲如牛。既死,荷擔割肉者, 一道相屬。魚大盈畝,翅尾皆具;獨無目珠。眶深如井,水滿之,割肉者誤墮其中,輒溺死。或雲:“海中貶大魚[7],則去其目,以目即夜光珠”雲 [8]。

[1]夜闌:夜深。

[2]元夜:玄夜、黑夜。元,同“玄”,康熙帝名玄燁,清人避諱,書玄作元。玄,黑色。

[3]土著:祖居當地之人。

[4]序:節序,季節。清明:農曆二十四節氣之一,舊稱三月節,時當陽歷四月五日或六日。舊時於清明節爲先人掃墓。

[5]鷁(yì意)首:船頭。鷁,水鳥名,形如鷺。舊時船家多畫鷁首於船頭,故爲船頭的代稱。

[6]萊郡:萊州府,治所在今山東掖縣。

[7]貶:貶謫。

[8]夜光珠:夜明珠。南朝樑任昉《述異記》:南海有珠,即鯨目,夜可以鑑。 謂之夜光珠。

聊齋志異-於子游篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異《於子游》翻譯

一個住在海邊的人說:一天,大海中忽然冒出一座高山,人們十分驚駭。有個秀才正寄住在一條漁船上,買酒來一個人獨酌。夜深後,一個少年來到船上,一副文士打扮。自稱是“於子游”,談吐文雅詼諧。秀才很高興,請他坐下,二人便對喝起來。喝到半夜,少年起身告辭。秀才問道:“你家住哪裏?黑夜茫茫,也太苦了自己了!”少年回答說:“我不是本地人。因爲臨近清明節,隨大王去掃墓,家眷先走了,大王暫留此處歇息。明天辰時就要動身。我要先回去,打點行裝。”秀才也不知大王是什麼人,便送他到船頭,少年一下子跳入海中,划着水遠去了,秀才才醒悟是魚妖。第二天,只見大海中的高山浮動起來,一會兒便消失了。人們才知道那座山是條大魚,也就是所說的“大王”。人們傳說清明節前,海里有大魚攜兒帶女去掃墓,難道真有這回事嗎?

聊齋志異-於子游篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢? 第2張

康熙初年,萊郡海濱,被海潮衝出一條大魚,號叫了好幾天,聲音像牛叫。魚死後,挑着擔子去割魚肉的人,一路絡繹不絕。魚足有一畝地大,魚翅、尾巴完好無損,惟獨沒有眼珠子。眼眶像井一樣深,裏面積滿了水。割肉的人誤掉到裏面,就被淹死了。有人說:“海龍王貶大魚,總是先挖出眼珠子。因爲眼珠是夜明珠。”

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全