首頁 > TAG信息列表 > 

關於翻譯的歷史內容

《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?

有所思李白〔唐代〕我思仙人,乃在碧海之東隅。海寒多天風,白波連山倒蓬壺。長鯨噴湧不可涉,撫心茫茫淚如珠。西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。譯文我所思的仙人,在碧海之東。那裏海寒多天風,掀起的巨浪可以衝倒蓬萊和方壺。......
2022-09-13
太平廣記·卷九十八·異僧·惠寬具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷九十八·異僧·惠寬具體內容是什麼?如何翻譯?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-14
《見過秋夜對雨之作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《見過秋夜對雨之作》原文是什麼?該如何翻譯呢?

黎拾遺昕裴秀才迪見過秋夜對雨之作王維〔唐代〕促織鳴已急,輕衣行向重。寒燈坐高館,秋雨聞疏鍾。白法調狂象,玄言問老龍。何人顧蓬徑,空愧求羊蹤。譯文深秋中蟋蟀的鳴聲已經急促了,單衣已無法抵擋寒意,準備添加厚重的衣服。......
2022-09-06
《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

將赴荊南寄別李劍州杜甫〔唐代〕使君高義驅今古,寥落三年坐劍州。但見文翁能化俗,焉知李廣未封侯。路經灩澦雙蓬鬢,天入滄浪一釣舟。戎馬相逢更何日?春風回首仲宣樓。譯文你高風義節縱貫古今,卻在寥落中困在劍州不得升遷......
2022-09-09
《宿巫山下》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《宿巫山下》原文是什麼?該如何翻譯呢?

宿巫山下李白〔唐代〕昨夜巫山下,猿聲夢裏長。桃花飛綠水,三月下瞿塘。雨色風吹去,南行拂楚王。高丘懷宋玉,訪古一沾裳。譯文昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裏都彷彿聽到它們的哀啼。桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時......
2022-09-14
金史簡介 金史翻譯

金史簡介 金史翻譯

《金史》,二十四史之一,記錄了女真族建立的金朝興衰始末的重要史籍。內容簡介《金史》是元修三史之一,最早議修於元世祖中統二年(公元1261年),以後在至元元年、十六年,以及仁宗朝、文宗朝都分別議論過修史的事,都因義例難定......
2023-11-09
《農桑輯要》:播種·麻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:播種·麻 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於播......
2022-09-26
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?

白帝杜甫〔唐代〕白帝城中雲出門,白帝城下雨翻盆。高江急峽雷霆鬥,古木蒼藤日月昏。戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。哀哀寡婦誅求盡,慟哭秋原何處村?譯文在白帝城中,遮天烏雲湧出了城門,在白帝城下,瓢潑大雨像打翻了的水盆......
2022-09-08
《長相思三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《長相思三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

長相思三首·其二李白〔唐代〕日色已盡花含煙,月明欲素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然,憶君迢迢隔青天。昔日橫波目,今成流淚泉。不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。譯文夕陽西下暮色朦朧......
2022-09-14
唐代謀略奇書《反經》:大體 全文及翻譯註釋

唐代謀略奇書《反經》:大體 全文及翻譯註釋

《反經》(亦稱《長短經》)是一本謀略奇書,由唐朝大詩人李白的老師道家末枝縱橫家趙蕤所著。它以唐以前的華夏曆史為論證素材,集諸子百家學説於一體,融合儒、道、兵、法、陰陽、農等諸家思想,所講內容涉及政治、外交、軍事......
2023-03-17
《秋雨歎三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《秋雨歎三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

秋雨歎三首杜甫〔唐代〕雨中百草秋爛死,階下決明顏色鮮。著葉滿枝翠羽蓋,開花無數黃金錢。涼風蕭蕭吹汝急,恐汝後時難獨立。堂上書生空白頭,臨風三嗅馨香泣。闌風長雨秋紛紛,四海八荒同一雲。去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分......
2022-09-08
古代軍事著作《將苑》:卷二·東夷 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·東夷 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-10-02
《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋

《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於瓜......
2022-09-27
古代軍事著作《將苑》:卷二·擊勢 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·擊勢 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?

三絕句杜甫〔唐代〕楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應飛。不如醉裏風吹盡,可忍醒時雨打稀。門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。自今已後知人意,一日須來一百回。無數春筍滿林生,柴門密掩斷人行。會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。譯......
2022-09-09
建國號詔全文 建國號詔翻譯

建國號詔全文 建國號詔翻譯

《建國號詔》是至元八年農曆十一月十五日(公曆1271年12月18日)元世祖忽必烈發佈的改國號並且稱帝的詔書。《建國號詔》全文誕膺景命,奄四海以宅尊;必有美名,紹百王而紀統。肇從隆古,匪獨我家。且唐之為言蕩也,堯以之而著......
2023-11-09
《野人送朱櫻》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《野人送朱櫻》原文是什麼?該如何翻譯呢?

野人送朱櫻杜甫〔唐代〕西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。數回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。憶昨賜沾門下省,退朝擎出大明宮。金盤玉箸無消息,此日嘗新任轉蓬。譯文西蜀的櫻桃原來也是這般鮮紅啊,鄉野之人送我滿滿一竹籠。熟......
2022-09-09
世説新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世説新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世説新語·賞譽篇·第一百三十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。原文簡文雲:“劉尹茗柯①有實理。”字詞......
2022-09-13
徐霞客遊記翻譯 徐霞客遊記讀後感

徐霞客遊記翻譯 徐霞客遊記讀後感

《徐霞客遊記》是明代地理學家徐霞客創作的一部散文遊記,記載了作者在1613年至1639年間旅行觀察所得,對地理、水文等現象,均做了詳細記錄。簡介《徐霞客遊記》寫有天台山、雁蕩山、黃山、廬山等名山遊記17篇和《浙遊日記......
2023-11-09
《望嶽三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望嶽三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望嶽三首·其二杜甫〔唐代〕西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。譯文西嶽高聳似一位德高望重的老人,羣峯在其周圍則像他的兒......
2022-09-08