首頁 > TAG信息列表 > 

關於翻譯的歷史內容

《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?

望木瓜山李白〔唐代〕早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。創作背景此詩是天寶十三年(公元754年)李白遊覽池州,在......
2022-09-13
古代軍事著作《將苑》:卷一·將弊 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將弊 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
《鬼谷子》:鬼谷子·忤合 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》:鬼谷子·忤合 全文及翻譯註釋

《鬼谷子》,又名《捭闔策》。據傳是由鬼谷先生後學者根據先生言論整理而成。該書側重於權謀策略及言談辯論技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失傳。那麼下面本站小編就為大家帶來關於鬼谷子·忤合的詳細......
2023-03-17
《絕句漫興九首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《絕句漫興九首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

絕句漫興九首杜甫〔唐代〕隔户楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。手種桃李非無主,野老牆低還似家。恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。銜泥點污琴書內,更接飛蟲打着......
2022-09-07
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?

欒家瀨王維〔唐代〕颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。跳波自相濺,白鷺驚復下。譯文山谷中的溪水蜿蜒曲折,深淺變化莫測。有時出現深潭,有時出現湍急流水。流水雖然湍急,但游魚歷歷可數,鷺鷥常在這裏覓食。正當鷺鷥全神貫注地等候食物......
2022-09-05
古代軍事著作《將苑》:卷一·將志 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷一·將志 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-29
文天祥的《端午即事》原文是什麼?怎麼翻譯?

文天祥的《端午即事》原文是什麼?怎麼翻譯?

文天祥的《端午即事》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。端午即事宋代:文天祥五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。丹心照夙昔,鬢髮日已......
2022-09-28
《洛陽女兒行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《洛陽女兒行》原文是什麼?該如何翻譯呢?

洛陽女兒行王維〔唐代〕洛陽女兒對門居,才可顏容十五餘。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人......
2022-09-05
《越女詞五首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《越女詞五首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

越女詞五首李白〔唐代〕長幹吳兒女,眉目豔新月。屐上足如霜,不著鴉頭襪。吳兒多白皙,好為盪舟劇。賣眼擲春心,折花調行客。耶溪採蓮女,見客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出來。東陽素足女,會稽素舸郎。相看月未墮,白地斷肝腸。鏡......
2022-09-10
《陌上贈美人》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《陌上贈美人》原文是什麼?該如何翻譯呢?

陌上贈美人李白〔唐代〕駿馬驕行踏落花,垂鞭直拂五雲車。美人一笑褰珠箔,遙指紅樓是妾家。譯文我騎着高大健壯的駿馬踏步行走在落花上,手中的馬鞭拂到她乘的馬車上。車中美人撩起珠簾微微一笑,遙遙指向前方紅樓説那是我的......
2022-09-10
世説新語·賞譽篇·第一百一十則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世説新語·賞譽篇·第一百一十則的原文是什麼?怎麼翻譯?

古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世説新語·賞譽篇·第一百一十則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。原文王、劉聽林公講,王語劉曰:“向高坐者,故......
2022-09-05
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?

鳥鳴澗王維〔唐代〕人閒桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。譯文寂靜的山谷中,只有春桂花在無聲地飄落,寧靜的夜色中春山一片空寂。月亮升起月光照耀大地時驚動了山中棲鳥,在春天的溪澗裏不時地鳴叫。賞析關於這首......
2022-09-02
古代軍事著作《將苑》:卷二·假權 全文及翻譯註釋

古代軍事著作《將苑》:卷二·假權 全文及翻譯註釋

《將苑》是中國古代一部專門討論為將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀......
2022-09-30
《送客逢早梅相憶見寄》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送客逢早梅相憶見寄》原文是什麼?該如何翻譯呢?

和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄杜甫〔唐代〕東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州。此時對雪遙相憶,送客逢春可自由?幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉愁。江邊一樹垂垂髮,朝夕催人自白頭。譯文蜀州東亭,盛放官梅,爾乃勃發詩興,就......
2022-09-08
太平廣記·卷九十八·異僧·佛陀薩如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷九十八·異僧·佛陀薩如何翻譯?具體內容是什麼?

《太平廣記》是中國古代文言紀實小説的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,......
2022-09-16
《送友人入蜀》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《送友人入蜀》原文是什麼?該如何翻譯呢?

送友人入蜀李白〔唐代〕見説蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應已定,不必問君平。譯文聽説從這裏去蜀國的道路,自古以來都崎嶇艱險不易通行。人在棧道上走時,山崖從人的臉旁突兀而起......
2022-09-10
《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《將赴荊南寄別李劍州》原文是什麼?該如何翻譯呢?

將赴荊南寄別李劍州杜甫〔唐代〕使君高義驅今古,寥落三年坐劍州。但見文翁能化俗,焉知李廣未封侯。路經灩澦雙蓬鬢,天入滄浪一釣舟。戎馬相逢更何日?春風回首仲宣樓。譯文你高風義節縱貫古今,卻在寥落中困在劍州不得升遷......
2022-09-09
《觀放白鷹二首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《觀放白鷹二首》原文是什麼?該如何翻譯呢?

觀放白鷹二首李白〔唐代〕八月邊風高,胡鷹白錦毛。孤飛一片雪,百里見秋毫。寒冬十二月,蒼鷹八九毛。寄言燕雀莫相啅,自有云霄萬里高。譯文其一:八月的北疆,風高氣爽,北疆的老鷹全身是潔白如錦的羽毛。單獨飛行的時候就像一片......
2022-09-13
《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?

《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?

輞川別業王維〔唐代〕不到東山向一年,歸來才及種春田。雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲然。優婁比丘經論學,傴僂丈人鄉里賢。披衣倒屣且相見,相歡語笑衡門前。譯文沒到東山已經將近一年,歸來正好趕上耕種春田。細雨滌塵草色綠......
2022-09-05
王安石的首詩及其翻譯,內容是什麼?

王安石的首詩及其翻譯,內容是什麼?

王安石,字介甫,是中國北宋時期的一位偉大的政治家、文學家和改革家。他的一生充滿了對國家和人民的熱愛,他的政治理念和文學成就都給後世留下了深刻的影響。今天,我們要探討的是王安石最著名的一首詩及其翻譯。王安石的首......
2023-12-21