首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 太平廣記·卷四十八·神仙·軒轅先生具體內容是什麼?該怎麼翻譯?

太平廣記·卷四十八·神仙·軒轅先生具體內容是什麼?該怎麼翻譯?

來源:歷史百科網    閱讀: 6.73K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷四十八·神仙·軒轅先生具體內容是什麼?該怎麼翻譯?

太平廣記·卷四十八·神仙·軒轅先生

【原文】

羅浮先生軒轅集,年過數百,顏色不衰。立於牀前,則發垂至地;坐於暗室,則目光可長數尺。每採藥於深巖峻谷,則有毒龍猛虎護衛。或民傢俱齋飯邀之,雖一日百處,無不分體而至。若與人飲,即袖出一壺,才容三二升,縱賓客滿座,而傾之彌日不竭。或人命飲,則百鬥不醉。夜則垂髮於盆中,其酒瀝瀝而出,曲藥之香,輒無減耗。與獵人同羣,有非朋遊者,俄而見十數,儀貌無所間別。或飛朱篆於空中,則可屆千里,病者以布巾拭之,無不應手而愈。唐宣宗召入內廷,遇之甚厚。因問曰:“長生之道可致乎?”集曰:“輟聲色,去滋味,哀樂如一,德施無偏,自然與天地合德,日月齊明,致堯舜禹湯之道;而長生久視之術,何足難哉!”又問先生道孰愈於張果。曰:“臣不知其他,但少於果耳。”及退,上遣嬪御取金盆覆白鵲以嘗之。而集方休於所舍,忽謂其中貴人曰:“皇帝安能更令老夫射覆乎?”中貴皆不諭其言。於時宣宗召令速至。而才及玉階,謂曰:“盆下白鵲,宜早放之。”宣宗笑曰:“先生早已知矣!”座於御榻前。宣宗命宮中人傳湯茶。有笑集貌古布素者,而縝發朱脣,年始二八,須臾變成老嫗,雞皮鮐背,鬢髮如絲,於宣宗前涕泗交下。宣宗知宮人之過,遂令謝先生,而貌復故。宣宗因話京師無豆寇荔枝花。俄頃二花皆連葉,各近百數,鮮明芳潔,如才折下,更嘗賜柑子。曰:“臣山下者,有味逾於此。”宣宗曰:“朕無得矣。”集遂取御前碧玉甌,以寶盤覆之。俄而徹盤,即柑子至矣,芬馥滿殿,其狀甚大。宣宗食之,嘆其甘美無匹。更問曰:“朕得幾年作天子?”即把筆書曰:“四十年。”但十字跳腳。宣宗笑曰:“朕安敢望四十年乎?”及晏駕,乃十四(“十四”原作“四十”,據“杜陽新編)改。)年也。初辭歸山。自長安至江陵,於布囊中,探金錢以施貧者,約數十萬。中使從之,莫知其故。忽然亡其所在,使臣惶恐不自安。後數日,南海奏先生歸羅浮山矣。(出《杜陽篇》)

太平廣記·卷四十八·神仙·軒轅先生具體內容是什麼?該怎麼翻譯? 第2張

【翻譯】

羅浮先生軒轅集,已經幾百歲了,但容貌並不衰老。立在牀前,頭髮就下垂到地。坐在昏暗的房屋裏,目光就可以射出幾尺。他經常在深山峻嶺中採藥,總有毒龍猛虎護衛他。有時老百姓家準備齋飯邀請他,雖然一天有百處之多,但是,他都用分身法分別前往,沒有不到的。如果給別人喝酒,就從袖子中取出一個小壺。好像才能容納二、三升酒。然而,即使賓客滿座,用它來倒酒,會整天不竭,只要倒就有。有時讓他喝酒,就是喝一百鬥也不會醉。夜裏就把頭髮下垂在盆中,那些酒就順着頭髮滴進盆裏,曲藥的香味,總是一毫不減。有時和獵人聚集在一起,其中有的遊覽者不是朋友。一會兒看見有十幾個人,儀表容貌沒有什麼區別。有時扔朱籙在空中飛,就可以飛到千里之外。用布巾擦拭病人,沒有不應手就好的。唐宣宗召見軒轅先生,把他請進宮內,給他的待遇很優厚。唐宣宗問他說:“長生的道術可以得到嗎?”軒轅集說:“廢止歌舞和女色,去掉食物的滋味,對待哀和樂象一件事,施捨恩惠不偏不倚,自然和天地會合恩德,日月齊明,到達堯、舜、禹、湯的治道。長生不老的方法,算得上什麼難呢?”唐宣宗又問軒轅先生的道術與張果老相比,誰能勝過誰。軒轅先生說:“我不知道其他人,只知道我比張果老少。”等軒轅先生退出去以後,皇上就派嬪御拿來金盆遮蓋白鵲來試軒轅先生。當時軒轅集正在他住的地方休息,忽然對那裏的太監說:“皇帝怎麼能再讓老夫射覆呢?”那些太監不明白他的話是什麼意思。在這時唐宣宗下詔讓軒轅集快去。軒轅集纔到玉階就對宣宗說:“盆下白鵲,應該早放它。”唐宣宗笑着說:“先生早已知道了。”軒轅集坐在皇帝的牀前。唐宣宗命令宮中人進茶水。有宮中人笑話軒轅集容貌古怪,衣着樸素。轉眼之間頭髮稠黑,紅嘴脣,年齡十六七的宮中人就變成老年婦女,皮膚粗糙。像雞皮一樣,駝背,鬢髮稀疏,在唐宣宗面前涕淚交流。唐宣宗知道這是宮中人的過錯,於是讓她拜求軒轅先生,她的面貌又象原來一樣了。唐宣宗順便說京師沒有豆寇荔枝花,一會兒,這兩種花都連接着葉子,花各近百朵,新鮮芬芳象才折下來的一樣。又賞賜柑子。軒轅先生對唐宣宗說:“我山下的,香味超過這個。”唐宣宗說:“我沒有得到呀!”軒轅集於是取來皇帝面前的碧玉甌,用寶盤蓋上它,一會兒,撤去寶盤,馬上柑子到了,香氣芬芳,充滿大殿,柑子的個頭兒很大。唐宣宗吃它,讚歎它甘甜味美,沒有能比得上它的。唐宣宗又問他說:“我能作幾年天子?”軒轅先生就拿過筆寫:“四十年。”但十字跳腳。唐宣宗笑着說:“我怎麼敢奢望四十年呢?”等到唐宣宗晏駕,是十四年。軒轅先生最初告辭歸山,從長安到江陵,在布囊中拿出金錢,用它佈施貧困的人,約有幾十萬錢,護送他的宦官跟隨着他,不知道是什麼原因,忽然,軒轅先生在他住的客舍丟失了,使臣惶恐不能自安。過了幾天,南海奏報軒轅先生返回羅浮山了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全