首頁 > 國學語錄 > 古文名著 > 聊齋志異-崔猛篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異-崔猛篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

來源:歷史百科網    閱讀: 1.89W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《崔猛》原文

崔猛,字勿猛,建昌世家子[1]。性剛毅,幼在塾中,諸童稍有所犯,輒奮拳毆擊,師屢戒不悛;名、字,皆先生所賜也。至十六七,強武絕倫,又能持長竿躍登夏屋[2]。喜雪不平,以是鄉人共服之,求訴稟白者盈階滿室[3]。崔抑強扶弱,不避怨嫌;稍逆之,石杖交加,支體爲殘。每盛怒,無敢動者。惟事母孝,母至則解。母譴責備至,崔唯唯聽命,出門輒忘。比鄰有悍婦,日虐其姑。姑餓瀕死,子竊啖之[4];婦知,詬厲萬端[5],聲聞四院。崔怒,逾垣而過,鼻耳脣舌盡割之,立斃。母聞大駭,呼鄰子極意溫恤[6],配以少婢,事乃寢。母憤泣不食,崔懼,跪請受杖,且告以悔。母泣不顧。崔妻周,亦與並跪。母乃杖子,而又針刺其臂,作十字紋,朱塗之[7],俾勿滅。崔並受之。母乃食。

母喜飯僧道[8],往往饜飽之。適一道士在門,崔過之,道士目之曰:“郎君多兇橫之氣,恐難保其令終[9]。積善之家,不宜有此。”崔新受母戒,聞之,起敬曰:“某亦自知;但一見不平,苦不自禁。力改之,或可免否?”道士笑曰:“姑勿問可免不可免,請先自問能改不能改。但當痛自抑[10];如有萬分之一[11],我告君以解死之術。”崔生平不信厭禳[12],笑而不言。道士曰:“我固知君不信。但我所言,不類巫覡[13],行之亦盛德[14];即或不效,亦無妨礙。”崔請教,乃曰:“適門外一後生,宜厚結之,即犯死罪,彼亦能活之也。”呼崔出,指示其人。蓋趙氏兒,名僧哥。趙,南昌入[15],以歲祲飢,僑寓建昌。崔由是深相結,請趙館於其家,供給優厚。僧哥年十二,登堂拜母,約爲弟昆。逾歲東作[16],趙攜家去。音問遂絕。

崔母自鄰婦死,戒子益切,有赴訴者,輒擯斥之[17]。一日,崔母弟卒,從母往吊。途遇數人,縶一男子,呵罵促步[18],加以捶撲。觀者塞途,輿不得進,崔問之,識崔者競相擁告。先是,有巨紳子某甲者,豪橫一鄉,窺 李申妻有色,欲奪之,道無由[19]。因命家人誘與博賭,貸以資而重其息,要使署妻於券[20],資盡復給。終夜,負債數千;積半年,計子母三十餘千。申不能償,強以多人篡取其妻。申哭諸其門。某怒,拉系樹上,榜笞剌剟[21],逼立“無悔狀[22]”。崔聞之,氣涌如山,鞭馬前向,意將用武。母搴簾而呼曰:“唶[23]!又欲爾耶!”崔乃止。既吊而歸,不語亦不食,兀坐直視[24],若有所嗔[25]。妻詰之,不答。至夜,和衣臥榻上,輾轉達旦。次夜復然,忽啓戶出,輒又還臥。如此三四,妻不敢詰,惟慴息以聽之。既而遲久乃反,掩扉熟寢矣。是夜,有人殺某甲於牀上,刳腹流腸;申妻亦裸屍牀下。官疑申,捕治之。橫被殘梏,踝骨皆見,本無詞[26]。積年餘,不堪刑,誣服[27],論闢[28]。會崔母死。既殯,告妻曰:“殺甲者,實我也。徒以有老母故,不敢泄。今大事已了,奈何以一身之罪殃他人?我將赴有司死耳!”妻驚挽之,絕裾而去[29],自首於庭[30]。官愕然,械送獄,釋申。申不可,堅以自承。官不能決,兩收之[31]。戚屬皆誚讓申。申曰:“公子所爲,是我欲爲而不能者也。彼代我爲之,而忍坐視其死乎?今日即謂公子未出也可。”執不異詞,固與崔爭。久之,衙門皆知其故,強出之,以崔抵罪,瀕就決矣。會恤刑官趙部郎[32],案臨閱囚[33],至崔名,屏人而喚之。崔入,仰視堂上,僧哥也。悲喜實訴。趙徘徊良久,仍令下獄,囑獄卒善視之。尋以自首減等[34],充雲南軍。申爲服役而去,未期年,援赦而歸[35]:皆趙力也。

既歸,申終從不去,代爲紀理生業。予之資,不受。緣橦技擊之術,頗以關懷。崔厚遇之,買婦授田焉。崔由此力改前行,每撫臂上刺痕,泫然流涕。以故鄉鄰有事,申輒矯命排解,不相稟白。有王監生者,家豪富,四方無賴不仁之輩[36],出入其門。邑中殷實者,多被動掠;或遷之,輒遣盜殺諸途。子亦淫暴。王有寡嬸,父子俱烝之[37]。妻仇氏,屢沮王,王縊殺之。仇兄弟質諸官,王賕囑,以告者坐誣[38]。兄弟冤憤莫伸,詣崔求訴。申絕之使去。過數日,客至,適無僕,使申淪茗。申默然出,告人曰:“我與崔猛朋友耳,從徙萬里[39],不可謂不至矣;曾無廩給[40],而役同廝養[41],所不甘也!”遂忿而去,或以告崔。崔訝其改節,而亦未之奇也。申忽訟於官,謂崔三年不給傭值。崔大異之,親與對狀,申忿相爭。官不直之,責逐而去。又數日,申忽夜入王家,將其父子嬸婦並殺之,粘紙於壁,自書姓名;及追捕之,則亡命無跡。王家疑崔主使,官不信。崔始悟前此之訟,蓋恐殺人之累已也。關行附近州邑[42],追捕甚急。會闖賊犯順[43],其事遂寢。

及明鼎革[44],申攜家歸,仍與崔善如初。時土寇嘯聚。王有從子得仁,集叔所招無賴,據山爲盜,焚掠村疃。一夜,傾巢而至,以報仇爲名。崔適他出:申破扉始覺,越牆伏暗中。賊搜崔、李不得,擄崔妻[45],括財物而去[46]。申歸,止有一僕,忿極,乃斷繩數十段,以短者付僕,長者自懷之。囑僕越賊巢,登半山,以火爇繩,散掛荊棘,即反勿顧。僕應而去。申窺賊皆腰束紅帶,帽系紅絹,遂效其裝。有老牝馬初生駒,賊棄諸門外。申乃縛駒跨馬[47],銜枚而出[48],直至賊穴。賊據一大村,申縶馬村外,逾垣入。見賊衆紛紜,操戈未釋。申竊問諸賊,知崔妻在王某所。俄聞傳令,俾各休息,轟然噭應。忽一人報東山有火,衆賊共望之;初猶一二點,既而多類星宿[49]。申坌息急呼東山有警。王大驚,束裝率衆而出。申乘間漏出其右,返身入內。見兩賊守帳,紿之曰:“王將軍遺佩刀。”兩賊競覓。申自後斫之,一賊踣;其一回顧,申又斬之。竟負崔妻越垣而出。解馬授轡,曰:“娘子不知途,縱馬可也。”馬戀駒奔駛,申從之。出一隘口[50],申灼火於繩,遍懸之,乃歸。

次日,崔還,以爲大辱,形神跳躁[51],欲單騎往平賊。申諫止之。集村人共謀,衆恇怯莫敢應[52]。解諭再四,得敢往二十餘人,又苦無兵[53]。適於得仁族姓家獲奸細二,崔欲殺之,申不可;命二十人各持白梃,具列於 前,乃割其耳而縱之。衆怨曰:“此等兵旅,方懼賊知,而反示之。脫其傾隊而來,闔村不保矣[54]!”申曰:“吾正欲其來也。”執匿盜者誅之。遣人四出,各假弓矢火銃,又詣邑借巨炮二。日暮,率壯士至隘口,置炮當其衝[55];使二人匿火而伏,囑見賊乃發。又至谷東口,伐樹置崖上。已而與崔各率十餘人,分岸伏之[56]。一更向盡,遙聞馬嘶,賊果大至,繦屬不絕。俟盡入谷,乃推墮樹木,斷其歸路。俄而炮發,喧騰號叫之聲,震動山谷。賊驟退,自相踐踏;至東口,不得出,集無隙地。兩岸銃矢夾攻,勢如風雨,斷頭折足者,枕藉溝中。遺二十餘人,長跪乞命。乃遣人縶送以歸。乘勝直抵其巢。守巢者聞風奔竄,搜其輜重而還[57]。崔大喜,問其設火之謀。曰:“設火於東,恐其西追也;短,欲其速盡,恐偵知其無人也;既而設於谷口,口甚隘,一夫可以斷之,彼即追來,見火必懼:皆一時犯險之下策也。”取賊鞫之,果追入谷,見火驚退。二十餘賊,盡劓刖而放之[58]。由此威聲大震,遠近避亂者從之如市,得土團三百餘人[59]。各處強寇無敢犯,一方賴之以安。

異史氏曰:“快牛必能破車[60],崔之謂哉!志意慷慨,蓋鮮儷矣[61]。然欲天下無不平之事,寧非意過其通者與[62]?李申,一介細民[63],遂能濟美。緣橦飛入,剪禽獸於深閨;斷路夾攻,蕩幺魔於隘谷。使得假五丈之旗[64],爲國效命,烏在不南面而王哉[65]!”

聊齋志異-崔猛篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《崔猛》翻譯

崔猛,字勿猛,是建昌府大戶人家的子弟,性情剛毅。童年時在私塾中,同學們稍有觸犯他,他就揮拳毆打。先生屢次勸戒,他依舊不改。他的名和字都是先生起的,也是勸他不要太剛猛的意思。

長到十六七歲,崔猛更是勇猛無比,更兼有手絕技:能手拄長杆,飛房越脊。他爲人喜好抱打不平,因此,四鄰八鄉的人都佩服他,找他告狀申訴的人擠滿了庭院。崔猛鋤強扶弱,不怕結仇。那些壞蛋稍違背了他,他就石頭砸,棍子敲,直把他們揍得腿斷胳膊折。每當他盛怒時,沒有敢勸的。但他對母親最爲孝敬,不管有多大的怒氣,母親一到就煙消雲散。母親管教他最嚴厲,往往痛加斥責,他當時唯唯聽命,但一出門就忘得乾乾淨淨。

崔猛的鄰居家有個兇悍的婆娘,天天虐待她的婆婆。婆婆快要餓死了,兒子偷着給她一點飯吃,那婆娘知道了,百般辱罵,吵得四鄰不安。崔猛大怒,翻牆過去,將那婆娘的耳朵鼻子、嘴脣舌頭全割了下來,不一會兒就死了。崔母聽說後,大吃一驚,急忙叫過那婆娘的丈夫來,極力安慰,並把自家的一個年輕奴婢許配給他爲妻,這事纔算了結。爲了這件事,崔母氣得痛哭流涕,也不吃飯。崔猛害怕,跪在地上請母親處罰自己,還說自己已經很後悔。母親只是哭泣,也不答理他。崔猛的妻子周氏見此情景,也跪在了地上求情,崔母才用柺杖痛打了兒子一頓;又用針在他胳膊上刺了個十字花紋,塗上紅顏色,以免磨滅,讓他牢記這次訓戒。崔猛接受了,母親纔開始進食。

崔母平時喜歡佈施化緣的和尚、道士,常讓他們盡情吃飽。一次,有個道士來到家門口。崔猛正好走過,道士端詳了端詳他,說:“你滿臉都是兇橫之氣,恐怕難保善終。你們積德行善的人家,不應當如此。”崔猛剛剛領受了母親的訓戒,聽了道士的話,肅然起敬,說:“我也知道這點。但我一見不平之事,就苦於控制不住自己。我盡力去改正,能免了災禍嗎?”道士笑着說:“先別問能免不能免;請先問問自己能改不能改。只要你痛改前非,即使有萬分之一的希望,我會告訴你一個解脫死亡災難的法術!”崔猛平生最不相信道士的法術,因此聽了道士的話,只笑不答。道士說:“我本來就知道你不相信。但我所說的法術,不是巫婆們搞的那一套。你照着去做了,固然是積德的事;假設沒有效驗,對你也沒什麼妨礙。”崔猛便向道士請教。道士於是說:“在家門外正有個年輕人,你應當跟他結成生死之交。將來即使你犯下死罪,他也能救你!”說完,把崔猛叫出門外,把那個年輕人指給他看。原來,那人是趙某的孩子,名叫僧哥。趙某,本是南昌人,因爲遭了災荒,領着兒子流落到了建昌。崔猛從此後努力結交僧哥,請趙某在自己家設館教書,待遇十分優厚。僧哥這年十二歲,拜見了崔猛的母親後,和崔猛結成了兄弟。過了一年多,趙某就領着兒子返回老家去了。音訊從此斷絕。

崔母自從鄰居那婆娘死後,對兒子管束得更嚴。有來家訴說冤屈的,她一律攆出去。一天,崔母的弟弟去世了,崔猛跟着母親去弔喪。路上碰到幾個人,用繩子捆着個男人,連打帶罵,催促快走。圍觀的人擠住了路,崔母的轎子過不去。崔猛便問路人是怎麼回事。這時有認得他的人,搶着向他訴說原委。原來,有個大官家的公子,橫行一方,無人敢惹。這惡少窺見李申的妻子生得美貌,便想奪到手,但沒有個藉口。他便叫家人引誘李申去賭博,借給他高利貸,讓他拿妻子作抵押,還要立下字據。李申輸完,又借給他錢。李申賭了一夜,輸了好幾吊錢。半年後,連本帶息,已欠那惡少三十吊。李申還不上,惡少便派爪牙將他妻子強搶了去。李申跑到惡少門上痛哭,那惡少大怒,將李申拉去綁到樹上,百般毒打,逼他立下“無悔狀”。崔猛聽到這裏,氣塞胸膛,把馬猛抽一鞭,就要衝上前去,看樣子又想動武。他母親急忙拉開轎簾喝道:“住手!又要犯老毛病嗎?”崔猛只好停住。

吊完喪回家後,崔猛不說話,也不吃飯,只是呆坐着,眼光直直的,像是在跟誰慪氣。他妻子問他,也不答話。到了夜晚,他穿着衣服躺在牀上;輾轉反側,直捱到天明。第二天夜裏,又是如此。後來他忽然起身下牀,開開門走了出去;一會兒又回來躺下,像這樣一連折騰了三四次。他妻子也不敢問他,只是屏住呼吸,聽着他的動靜。最後,他出去很長時間後纔回來,關上門上牀熟睡了。

這天夜晚,那惡少被人殺死在牀上,開膛破肚,腸子都流了出來。李申的老婆也赤裸着身體被殺死在牀下。官府懷疑是李申乾的,將他逮了去嚴刑拷打,腳踝骨都打得露了出來,李申還是不承認。拖了一年多,李申忍受不了酷刑折磨,終於屈打成招,按律被判死刑。這時,正好崔母去世了。埋葬了母親後,崔猛告訴妻子說:“殺死那惡少的人,是我!以前因爲有老母在,所以不敢招認。現在爲母送終的大事已經了結,我怎能拿我的罪責讓別人遭殃呢?我要去官府領死了!”他妻子聽了,吃驚地扯住他的衣服,崔猛一揮手,掙開妻子,徑自去了官府自首。官府聽他說了事情的經過,大吃一驚,立即給他戴上刑具,押入獄中,釋放了李申。李申卻不走,堅決申明人是自己殺的。官府也沒法判明,便將兩個人都下到獄中。李申的親屬們都譏諷李申太傻,他說:“崔公子做的事,正是我想做卻做不到的;他替我做了,我怎忍心看着他死呢!今天就算他沒有自首好了!”一口咬定是自己殺了人,和崔猛爭着償命。時間長了,衙門裏的人知道了事情的真實情況,強將李申趕了出去,判崔猛死刑,馬上就要處決了。

正好刑部的趙部郎,駕臨建昌巡視。他在提審死囚案時,看到崔猛的名字,便讓隨從都出去,然後把崔猛叫上來。崔猛進來,仰頭往大堂上一看,原來那趙部郎就是趙僧哥!崔猛悲喜交集,照實說了事情的經過。趙部郎考慮了很久,仍叫崔猛先回獄中,囑咐獄卒好好照顧他。不久,崔猛因爲自首,依律減罪,充軍雲南。李申自願跟隨着他,服刑去了。不到一年,崔猛按慣例被赦罪回家。這都是趙部郎從中出力的結果。

李申從雲南回來後,便跟着崔猛生活,爲他料理家業。崔猛給他工錢他也不要,倒是對飛檐走壁、拳腳刀棒之類的武術很感興趣。崔猛優厚地對待他,替他買了媳婦,並送給他田產。崔猛經過這次變故後,痛改前非,每每撫摸着臂上的十字花紋,想起母親生前的訓戒,就痛哭流涕。因此,鄉鄰再有不平之事時,李申總是以崔猛的名義自己爲他們排解,從不告訴崔猛。

有一個王監生,家裏十分富豪。遠遠近近的那些無賴不義之徒,經常在他家進進出出。本縣中的殷實富裕人家,很多都被他們搶劫過。有誰如惹了他們,他們就勾結強盜,將他殺死在野外。王監生的兒子也非常荒淫殘暴。王監生有個守寡的嬸母,父子兩個都和她通姦。王監生的妻子仇氏,因爲多次勸阻丈夫,王監生便將她用繩子勒死了。仇氏的兄弟們告到官府,王監生用錢財買通了官吏,反說他們是誣告。仇氏兄弟們有冤無處申,便到崔猛家來哭訴。李申聽了兩句,打發他們走了。

又過了幾天,崔猛家裏來了客人。正好僕人不在,崔猛便讓李申去泡茶。李申默默地走了出去,跟人說:“我與崔猛是朋友,跟着他不遠萬里,充軍雲南,交情不可算不深。可他不但從沒給過我工錢,還拿我當僕人支使,我再不甘忍受了!”便忿忿地走了。有人告訴了崔猛,崔猛諒訝他忽然變了心,但還沒感到有什麼奇怪的。李申忽然又打起官司,告了崔猛三年沒給他工錢。崔猛這才大感驚異,親自去官府和他對質,李申忿忿地和崔猛爭執不休。官府認爲李申在無理取鬧,將他趕了出去。

又過了幾天,李申忽然夜間闖進王監生家,將王監生父子連同王監生的嬸嬸一併殺死,還在牆上貼了張紙條,寫上自己的名字。等到官府追捕他的時候,他早巳逃得無影無蹤了。王家懷疑李申是崔猛主使的,官府卻不相信。崔猛此時才恍然大悟:李申和自己打官司,原來是怕殺人後連累了自己。官府行文附近州縣,緊急追捕李申。不久,正趕上闖王李自成打進北京,這件案子也就擱了起來。明朝滅亡後,李申才攜帶家眷回來,仍舊和崔猛住在一起,二人和好如初。

聊齋志異-崔猛篇原文是什麼?該怎麼理解呢? 第2張

當時,正值天下大亂,賊寇蜂擁而起。王監生有個侄子叫王得仁,聚集起叔父生前所招的一幫無賴之徒,佔山爲盜,燒殺搶掠,無惡不作。一天夜晚,王得仁率領羣盜傾巢而出,以報仇爲名,攻打崔家。崔猛正好有事外出,強盜攻破崔家大門後,李申才發覺,急忙翻牆逃出,趴在暗處。強盜搜不到崔猛、李申,便將崔猛的妻子擄了去,將所有的財物都搜掠一空。李申回去後,見家裏只剩下一個僕人,又氣又急。他找來一股繩子,砍成幾十段,把短的交給僕人,長的自己揣到懷裏。囑咐僕人摸到強盜巢穴的背後,爬上半山腰,用火點着繩子頭,散掛在山上的荊棘叢中,然後立即返回。僕人答應着去了。李申曾見強盜們腰裏都扎着根紅帶子,帽子上繫着紅絹,他也依樣打扮好了。正好家裏有匹老母馬,剛生了小馬駒,強盜們沒要,丟棄在門外。李申便把馬駒拴在門口,自己騎上母馬,直向強盜們的老巢衝去。

強盜們佔據了一個大村子,李申將馬拴在村外,翻牆越院,摸進村內。見強盜亂紛紛的到處都是,手裏還都拿着兵器。李申私下問了個強盜,知道崔猛的妻子正在王得仁處。一會兒,聽見有人傳令,讓大家都休息,羣盜們轟然答應。這時,忽然有人大聲叫喊東山上有火,強盜們一齊往東望去,果然見有火光。最初只有一二點,既而多得像天上的星星一樣。李申乘機大叫東山上有敵人。王得仁大驚,急忙披掛整齊,率衆前去迎敵。李申乘機溜到後面,竄進王得仁的住處。見有兩個強盜守衛着,李申假說:“王將軍忘了帶佩刀。”兩個強盜聽了,爭着去找,李審從他們背後一刀砍去,一箇中刀倒在地上,另一個忙回頭看,李申又一刀斬了他,揹着崔妻翻牆而出。跑到村外,李申解下那匹母馬,把繮繩遞給崔妻說:“娘子不識得路,只管放開馬跑吧!”母馬戀駒,一路奔跑回家,李申在後面跟着。出來谷口,李申把懷中的長繩頭掏出來,用火點着,遍掛在山谷上,纔回家來。

第二天,崔猛回來,聽說了這件事後,認爲是自己的奇恥大辱,氣得暴跳如雷,想單人匹馬去踏平賊窩,李申勸阻住了他,召集村裏的人一塊商量個對付的辦法。但大家都害怕強盜,沒有敢出頭的。李申再三勸導,才湊了二十來個敢和強盜作戰的壯丁,卻又苦於沒有兵器。這時,正好從王得仁的親屬家裏抓到了他的兩個奸細,崔猛便想殺掉他們,李申認爲不可。他們叫那二十來個壯丁都手持白木棍,排成一隊,將那兩個奸細拖來,當衆割去了耳朵,讓他們走了。衆人都埋怨說:“咱們這點人,本來就怕強盜知道底細,現在反而把實情泄露給他們,假如他們傾巢而來,全村可就保不住了!“李申說:“我正想讓他們來!”

李申先把窩藏強盜奸細的人全部殺了,又派人四下裏出去借弓箭、火銃,還到縣裏借了兩尊大炮。傍晚,李申率壯士來到谷口,先把火炮安放在谷口要道,派兩個人拿着火捻子埋伏着,囑咐他們看見強盜來了,就點火放炮。然後又帶人在山口的東邊,伐了很多樹木堆在山坡上。一切佈置完,李申和崔猛各率十幾人,分別埋伏在山谷兩旁。一更快完的時候,遠遠聽見戰馬嘶鳴,強盜果然蜂擁而來,人馬絡繹不絕。等強盜們都鑽進了山谷,李申命將砍下的樹木全部推落谷底,阻斷了強盜的退路。接着,火炮轟鳴,喊殺聲震動山谷。強盜急忙往後退,自相踐踏,一片混亂。退到谷東口,樹木阻路出不去,強盜們擠成了一個蛋。這時山谷兩邊火銃齊放,萬箭齊發,勢如暴風驟雨。強盜們斷頭折足、橫七豎八地躺在谷底,最後只剩下二十來人,跪在地上哀求饒命。李申派幾個人將他們綁起來押送回去,自己率隊乘勝直搗強盜的老巢,守衛的強盜們聞風而逃。李申將強盜的輜重全部繳獲了來,大勝而回。

崔猛高興萬分,詢問李申當初救自己妻子時設置火繩的道理。李申說:“在東山放火繩,是把強盜們都吸引到東邊,防止他們往西追趕,因爲我們從西邊撤退。火繩短,很快就燒完了,是怕強盜們偵察到山上沒人。最後把火繩放在谷口,是因爲谷口狹窄,一人當關,萬人莫開,強盜們就是追了來,看見火光必然害怕。這都是一時沒有辦法而想出的冒險的下策。”把俘虜的強盜押了來審問,果然他們追進山谷後,望見谷口有火光,就嚇得撤退了。李申把俘獲的二十多個強盜全部砍掉鼻子後放走了。從此,李申威名大振。遠遠近近的避亂逃難的人,都投奔他。他由此辦成了一個有三百多人的團練。各處的強盜沒有敢來侵犯的,使這一片地方得到了安寧。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全